習語怎麼說?
Fall out with someone over/about something為某事與某人吵翻
例句
Bill fell out with Sally over a question of buying a new car。
就因為買新車的問題,比爾就跟賽麗吵翻了。
Those two are always arguing. They fall out about once a week. 那兩個人總吵架,每星期都要鬧翻一次。
Gas up (非正式語)把車加滿油
例句
I have to stop at the next service station and gas up.
我得在下一個加油站停一下,給車加滿了油再走。
The next time you gas up, try some of the gasoline with alcohol in it.
你下一次加油時,試試用點含酒精的汽油。
為甚麼這麼說?
On the Carpet
挨批,受責備
早先只有老闆的辦公室才會舖地毯,僱員的辦公室都沒有。因此被叫到「地毯上」就是被招到老闆的辦公室裡,通常是去「挨訓」的。
成語巧說
Gossip is a fearful thing.
人言可畏. ◇