澳门威尼斯人赌场官网

看新聞學英語:最快的嬰兒在爬行比賽中奪冠

Shirley Shi, David Lee
font print 人氣: 20
【字號】    
   標籤: tags:

新聞出處:新唐人英語新聞

Fastest Baby Crowned at Crawling Competition
最快的嬰兒在爬行比賽中奪冠

【新聞關鍵字】
1. crawl: [krɔ:l] v. 爬行
2. derby: [ˋdɑ:bi] n. 圓頂窄邊禮帽
3. toddler: [ˋtɔdlə] n. 學步的小孩
4. coach: [kotʃ] v.訓練、指導
5. strategy : [ˋstrætidʒi] n. 策略
6. coax: [kəuks] v. 哄誘
7. snag: [snæg] n. 缺牙
8. trophy: [ˋtrəufi] n. 獎品、獎杯
9. Triathlon: [traiˋæθlɔn] n. 三項運動

Thirty babies showed off their crawling skills during Nautica’s third annual diaper derby.
在第三屆諾蒂卡的年度尿布德比比賽中,三十位嬰兒展示了他們的爬行技能。

The toddlers crawled across a 10-foot long mat as excited adults coached from the sidelines.
剛學步的小孩們在一塊10英尺長的墊子上爬行,而興奮的父母們在一旁指導。

Some of the parent’s strategies included stuffed animals, food and toys. The winning baby, Trent Miele, was coaxed across the finish line with a baseball.
一些家長的戰略包括毛絨動物、食品和玩具。贏家寶寶─ ─特倫特美諾─ ─是被棒球哄著跨越終點線。

[Mary, Mother of Winning Toddler]:
“He’s very interested in baseball so anything to do with them, he’ll go for them, run for them across the room.”
獲獎嬰兒的媽媽瑪瑞說:「他對棒球非常感興趣,所以任何和棒球有關的事,他都會去做,他會在房間裡追著棒球跑。

Nine-month-old Trent started crawling when he was just 6 and a half months old.
九個月大的特倫特,在他只有六個半月的時候,就開始爬行。

While Trent snagged the largest prize, none of the babies went home empty handed–each received a smaller trophy for their efforts.
當特倫特出乎意外的拿到大獎,但沒有一個嬰兒兩手空空,每一位嬰兒為他們的努力付出都拿到了小小的獎杯。

The race was held to celebrate the Nautica New York City Triathlon which will be held on Sunday, August 7.
這次比賽是為慶祝八月七日,就是周日即將舉行的諾蒂卡紐約市三項運動賽。
@*

責任編輯:黎薇

 

 

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入
related article
評論