習語怎麼說?
(a little) new to (all) this 新手,不熟悉(因經驗不足或做不好表示歉意的話)
例句
- I’m sorry I’m slow. I’m a little new to all this.
對不起,我太慢了。這活兒我還是不太熟悉。
-She’s new to this. She needs practice.
她是個新手,還得多練習練習。
back order因無貨而再訂購
例句
- The store didn’t have the replacement for my vacuum cleaner, so the manager back ordered it for me.
我的吸塵器需要換的件,店裡沒貨了,所以經理給訂購了一個。
為甚麼這麼說?
Beat about/around the Bush
(說話) 轉彎抹角、旁敲側擊
出打獵用語。獵人有時跟蹤的獵物會逃進叢林中看不見了,因此他會擊打樹幹或敲器皿,希望把動物驚嚇出來,有時是因為害怕樹叢中有動物,假裝要進去獵取。
成語巧說
Everything has its time and that time must be watched.
萬物皆有時,時來不可失。 ◇
郎博士英語專欄 (07-27)
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。