郎博士英語專欄 (07-14)

   習語怎麼說?

  Tag along不請自來

  例句

  I took my children to the zoo and the neighbor』s children tagged along.

  我帶我的孩子去公園了,鄰居的孩子也不請自來。

  Lisa always tags along when Tim and Sally go out on a date.

  提姆和薩利兩人一出去約會,麗莎就跟著一起去。

  Up-to-the-minute最新、最近

  例句

  I want to hear some up-to-the-minute news on the hostage situation.

  我想聽到那件人質事件的最新消息。

  I just got an up-to-the minute report on Tom』s health.

  我剛得到有關湯姆健康情況的最新消息。

  為甚麼這麼說?

  Ambulance

  救護車

  原來載擔架的車子ambulance是把醫院帶到病人身邊。後來法國人把這個字改用為早期的戰地醫院(hopitals ambulants)。再後來這個字就成了「救護車」,只不過在程序上顛倒了一下,「救護車」是把病人帶到醫院去。

  成語巧說

   Without learning, without eyes.

   沒有學識就是盲人。 ◇

相關新聞
科尼斯維爾慶祝結缘台灣25週年
亞特蘭大台灣商會歲末感恩捐贈活動
喬治亞電力電費上漲將於1月1日生效
喬治亞州11月失業率小幅上升
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。
評論