習語怎麼說?
Tag along不請自來
例句
I took my children to the zoo and the neighbor』s children tagged along.
我帶我的孩子去公園了,鄰居的孩子也不請自來。
Lisa always tags along when Tim and Sally go out on a date.
提姆和薩利兩人一出去約會,麗莎就跟著一起去。
Up-to-the-minute最新、最近
例句
I want to hear some up-to-the-minute news on the hostage situation.
我想聽到那件人質事件的最新消息。
I just got an up-to-the minute report on Tom』s health.
我剛得到有關湯姆健康情況的最新消息。
為甚麼這麼說?
Ambulance
救護車
原來載擔架的車子ambulance是把醫院帶到病人身邊。後來法國人把這個字改用為早期的戰地醫院(hopitals ambulants)。再後來這個字就成了「救護車」,只不過在程序上顛倒了一下,「救護車」是把病人帶到醫院去。
成語巧說
Without learning, without eyes.
沒有學識就是盲人。 ◇
郎博士英語專欄 (07-14)
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入。