Billionaire Warren Buffett Sees Global Growth in India
巴菲特在印度看到全球成長
Jianyi Shi, David Lee
本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞
//english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_bus/2011-03-24/billionaire-warren-buffett-sees-global-growth-in-india.html
【新聞關鍵字】
1. Billionaire :[͵biljəˋnɛə] n. 億萬富翁
2. rapidly : [ˋræpidli] ad. 很快地, 立即, 迅速地
3. potential : [pəˋtenʃəl] a.潛在的, 可能的
4. majority : [məˋdʒɔ:riti] n. 多數, 過半數, 大多數
5. minister : [ˋministə] n. 部長; 大臣
6. opportunity : [͵ɔpəˋtju:niti] n. 機會; 良機
7. historical : [hisˋtɔ:rikəl] a.歷史的, 史學的
8. strength : [streŋθ] n.力量, 力氣; 實力
American billionaire Warren Buffett is looking to invest in rapidly growing countries.
美國億萬富翁沃倫‧巴菲特,在快速成長的國家中,尋找投資機會。
And the world’s third richest man sees great potential for global growth in India.
這位排行世界第三富有的男士,在印度看到對全球成長的巨大潛力。
[Warren Buffett, Investor]:
“We want to go where the action is and the action is here.”」
巴菲特說:「我們想要去可以作為的地方,而可以作為的地方就是這裏。」
Buffett is in Bangalore to visit a local tool making business in which his Berkshire Hathaway Inc. firm has a majority stake.
巴菲特在班格洛參訪了一家當地工具製造業,他的伯克希爾哈撒韋公司,在這家公司持有多數股份。
He is also there because Karnataka state’s chief minister invited global investors to visit the state to check out investment opportunities.
他也是因為受卡納塔克邦首席部長邀請,作為全球投資者訪問該州,檢視投資機會。
[B. S. Yeddyurappa, Karnataka State Chief Minister]:
“Today is an historical day. I invited him for a global investors’ meet for next in Bangalore and really, those who want to invest in Karnataka is even very good strength to investors and I’m really very happy today that he has come all the way from there (US) to Bangalore.”
卡納塔克邦首席部長說:「今天是一個歷史性的日子,我真的很高興能邀請他從美國一路到班格洛來,和全球投資者在班格洛見面,並且真的,對那些想來卡納塔克邦投資的人,甚至是有非常良好的促進作用。」
While in India, Buffett is also in launching Berkshire’s insurance portal.
在印度訪問期間,巴菲特還開辦了伯克希爾(在印度)的保險入口。
@*
本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.davidlee.url.tw
* * *
【David老師近期演講訊息】
遠距視訊公益講座
看神韻‧學英語
04/09 週六19:30~21:30(自由入場)
地點:前衛英語線上演講廳
詳見:www.davidlee.url.tw
* * *
台灣清雲科技大學電機系英文講座
04/12 週二10:00~12:00 AM
主題:談英文新聞的深層結構&萬用句型
04/19 週二10:00~12:00 AM
主題:如何閱讀英文政治新聞
地點:雲鵬館D504教室(自由入場)
地址:中壢市健行路229號