【大紀元4月2日報導】(中央社巴黎1日法新電)歐洲文藝復興時期的英國大文豪威廉.莎士比亞(William Shakespeare)成了法國人,網路搜尋引擎巨擘「谷歌」(Google)改名美國堪薩斯州的首府「托彼卡」(Topeka),而美國總統奧巴馬向印尼訂購了一個外帶–至少這些都是世界媒體希望閱聽大眾深信不疑的消息。
平面媒體和廣播界競相在今天編造一些最幽默的愚人節故事,以饗宴閱聽大眾;唯有一則惡作劇的電台專訪報導遭到憤怒反彈,這則報導暗示保加利亞應片面採納歐元。
以昔日英法宿仇為劇本,英國廣播公司(BBC)胡謅了一段故事,指稱莎士比亞因母親瑪麗.亞當(MaryArden)之故,事實上可能是法國人,因為瑪麗.亞當的名字實際是「Mary Ardennes」。
BBC甚至召請法國前文化部長藍恩(Jack Lang)參與這項「發現」的演出。藍恩說:「當然,我們有著名戲劇家拉辛(Racine)和莫里哀(Moliere),但我們也會替他(莎士比亞)在我們的國家文學殿堂設立一席之地。」
谷歌今天也為自己開了一個愚人節玩笑,宣布正式改名為「托彼卡」–以答謝美國堪薩斯州首府托彼卡最近在一項行銷活動中,將首府改名「谷歌」。
谷歌首席執行長施密特(Eric Schmidt)在谷歌部落格說:「谷歌已正式將名稱改為托彼卡。」(譯者:中央社郭傳信)