【大紀元4月12日訊】【編者按】有人說現在是電子(信息)時代,有人斷言本世紀是中國人的世紀,中文將成為國際語言,還有人認為「地球」 正走近聖人預言中的大同世界……。人類社會在發展,時代在變化,尤其今天,人類融合,文化多元,資訊發達,瞬間萬變,當前教育似乎有點茫然,正在迷失 。
教育可以興邦,也可以誤國,可以樹人,也可以毀人,可以助己,也可以廢己。教育是否跟進時代、順乎天時,與時日進,實為每個時代必須探討的重要話題。然而,昔日久聞東方常欠教師工資,今天又見西邊大砍教育經費,一葉知秋,足見教育到了被人類忽視的邊緣。我們不禁要問,當今社會真的認為教育為強國之本,莘莘學子是人類未來希望?
本報雖微,不敢忘肩荷的使命與責任,願為教育從歸正途,盡綿薄之力,自本週起,特辟「權威縱橫」專欄,廣徵教育言論。民主時代非有意以「權威」自居,意在匯總專家學者名流、能人隱士顯學教育「權威」之道,洪微正理,頂盛教育。
移民孩子需要雙語教育
郎艷霞老師一直從事教育事業,山東師範大學英美文學學士,美國卡爾遜紐曼學院教育學碩士,美國田納西大學教育學博士,專門從事「外國語言教育」的研究,同時在亞特蘭大開辦自己的雙語教育學校已經多年了,她的雙語教育非常成功,具有豐富的雙語教育的實踐經驗。本欄編輯就移民孩子的雙語教育等話題,對郎艷霞博士作了系列採訪,作為本專欄開場。歡迎專家學者不吝賜教,也請教子有方的父母家長貢獻您的「言傳身教」。
移民家長的誤區
不少移民家長以為,孩子來到美國一兩年基本會說、能聽懂了,學習肯定沒有問題。果真如此嗎?
其實真實的情況完全不是這樣:許多剛來美國的孩子,上學英語困難重重,家長不會英文的孩子境況更糟。也有些家長,即便會英文,但因工作繁忙,也無暇照管孩子。一些孩子英文長時間過不了關,其他科目也上不去。
記者:「為甚麼說這是一個誤區?」
郎老師:「請設想一下:一個10年級的美國學生,在美國學校學了一、二年漢語,就去中國上中學,他能否在一兩年內就能跟中國孩子一樣流利地讀中文小說、寫文章,用中文學習歷史、地理及數理化課程,二年後跟中國孩子一樣通過高考考入名牌大學?除了像大山這樣的語言天才之外,對大部份孩子來說都是很難做到的。」。(大山—–加拿大人,去中國留學,中國著名相聲演員姜昆的洋弟子。)
記者:「那麼究竟要多長時間孩子才能跟得上美國學校的年級課程呢?」
郎老師:「我這裡有最具權威的全球性英語教學組織經數字調查所提供的事實: 「(母語為非英語的學生)要在學業上達到與英語為母語學生的同等水平一般需要6至9年的時間。參加特別設計的雙語教學活動或以專業英語為內容的雙語輔助教學活動的學生,在學業上要遠遠超過其他享受不到這種輔助的孩子。」需要六至九年的時間,而不是幾個月或一、二年!」
有些移民家長並不是非常瞭解美國教育,以為孩子得「A」就不錯了,其實美國教育是 「鼓勵式」教育,和競爭激烈、重視基楚訓練的中國學校教育相比,在美國得「A」簡直太容易了。其實在美國同樣得「A」的學生,各自對知識的掌握,學習能力上的差異很大了,許多家長並不瞭解這個。要瞭解自己孩子學習的真實情況其實並不容易,父母對孩子的「想當然」很可能耽誤孩子的一生前程,這是移民父母要特別注意的事。
移民孩子:課後補習 必不可少
郎老師認為對移民孩子課後補習必不可少。郎老師曾辦過一個暑期新移民學生班,有些是剛到美國的孩子,還沒有入學;有些雖來美一二年左右,但英語提高甚微,開口說不出幾句話,更不用說應付學校的正常學習。
郎老師:「暑期入學摸底考試結果表明,剛來的孩子幾乎沒有任何閱讀能力,來美一年左右的孩子最多不過一年級的水平。經過暑期兩個月的詞彙、語法、閱讀強化訓練,這個班的學生從根本不會讀字一躍到開始閱讀二、三年級的讀物,詞彙量大大增長,閱讀理解能力顯著提高,口語能力也大大改善。 」
記者:「如果這樣繼續下去,孩子們是完全有可能以較快的速度,縮短距離,逐步跟上本年級所要求的閱讀及寫作要求。」
郎老師:「我的感覺是,這些孩子雖然基礎差,但都有很大的潛力。問題是,很多孩子的時間、精力和積極性都遠遠沒有被利用起來。家長因為工作忙,沒有時間跟孩子有效地交通,無法對孩子的學習有任何幫助,也不懂怎樣調動孩子主動學習的積極性,除了責罵,也只能任憑孩子放學後玩耍、遊戲,貽誤了很多寶貴的學習時間。 」 大多數父母把孩子帶到美國來是希望孩子能夠考上一所好大學,畢業後拿到一個好工作。可是許多孩子來美後由於沒有得到父母的及早重視,而失去了上好大學的機會,遺恨終生。
記者:「移民孩子怎樣避免發生這種人生遺恨?」
郎老師:「雙語學校應該從孩子的早期基礎教育入手,使孩子在4年級以前打下良好的中英文識字基礎,使孩子能夠做到獨立進行閱讀欣賞,養成愛閱讀的好習慣。實踐證明,雙語教學可使孩子在短期內大受獲益,孩子的學習積極性大大提高。」
郎老師有一個三年級小學生經過課後補習三個月後,孩子的幾個美國老師都迷惑不解地說,「上半年這孩子幾乎甚麼也不知道,可近幾個月這孩子不知為甚麼突然可以讀字拼寫了,上課也開口了。」原來老師並不知道這孩子在做課後補習。
其實,環境遷移孩子需要適應新的環境,移民孩子更是如此,面臨語言問題,都有掉隊的可能,父母要重視孩子對環境的適應情況,短時間吃點苦,「惡補」語言,對孩子建立正常的人際關係和學習自信非常重要,課後補習強化是非常有必要的。
早重視雙語教育
孩子剛來美國上學,開始英文是一個大問題。然而,等孩子過了英文聽說關,卻要面臨另外一個大問題:孩子的中文怎麼辦?
郎老師:「有些會說英文的家長急於讓孩子進入全英語環境,在家在外面都要求孩子講英文。結果怎樣呢?孩子逐漸失去了母語,母語竟成了外語!在當前全球漢語熱的形勢下,失去了母語的中國孩子豈不是太可惜、可悲嗎?」
郎老師在田納西大學教中文時,遇到一個近三十歲的中國女學生,這個學生深有感觸地說:「我真恨我爸媽,當初為甚麼不強迫我學中文,就是打我都值得,害得我現在跟美國人一樣把中文當外語修,真是感到恥辱啊!」還有位在美國公司上班的華裔年輕人,非常迫切地想學中文!因為老闆說:你只要會中文,不僅會受到重用,而且會享受高薪。
在現世商業更加走向國際化、漢語被美國大學納入AP課而備受重視、公立學校逐漸把漢語引進外語科目裡的大趨勢下,中國孩子是不是更應該在漢語學習方面出類拔萃、更勝一籌呢?
有人認為第一代移民的孩子最有文化優勢,可以中西合璧,兼通東西方文化。但這只是對那些語言能力比較有天才的孩子而言是這樣,其實沒有得到良好的雙語教育的第一代移民的孩子大部份都認為自己是「最不辛,中西文化兩邊都是半吊子,沒有文化上的歸屬感。」——只有讓自己的孩子得到良好的「雙語教育」才能實現劣勢轉成真正的優勢,否則只是一種美好的「期望」。 (//www.dajiyuan.com)