有一天,正吃午飯時,我突然打了個噴嚏,一旁的兒子正經八百地說:「媽媽,一個噴嚏時速可達150公里呢,比汽車還要快。」
我一邊擦著鼻子一邊試圖克制自己不笑,免得口裡的飯噴出來,定神問道:「噢?你怎麼知道的?」「書上說的呀。」我的兒子到今年12月份才滿7歲,看著他那一臉自信的神態,我心中卻暗暗佩服:長這麼大還不知打出的噴嚏竟有這麼快,讓小傢伙給上了一課。
說來真要感謝法國人愛看書的好習慣,兒子從兩歲開始,書就和玩具一樣被他喜歡上了,隨處可見書的影子。法國課外教育書籍可以說相當出色,從寶寶年齡算起,各種各樣的分類:童話故事、動物故事、知識教育、文化教育、生活成長教育等等,除了書本質量講究,還很形象生動,非常貼近小孩天真的本性,特別是很多設計成玩具性的書本,讓孩子們可邊玩邊學習。
到了孩子該上學的時候,因為有從小的培養,書籍並不是概念性的灌輸物,而是一種知識的介紹,孩子們會用自己的方式去看、去認識瞭解事物,從中用自己的思維去思考。這一點能時常在兒子身上體現出來,比如,跟他在一起的時候,他會提出許多讓人難以預料的話題:維京人、高盧羅馬人、法國歷史上的國王、第二次世界大戰、太空、星球、世界地理、火山……他會把自己書上看到的告訴你,法國的大人們往往會從另外的角度跟孩子們講,大小人之間很容易就展開一場嚴肅的討論,結果孩子在客觀事實面前可能又認識到了新的東西。
課外讀物還有父母、老師不可代替的作用——孩子們學而用之。記得六月份的時候,兒子提醒我花池裡種的一棵土豆該挖出來了,當時想也沒想就回答他說:「還早著呢。」不料,他立馬拿出介紹種植的書,翻到有關土豆那一頁,甚麼時候種的,怎麼成長,甚麼時候收割,清清楚楚。
有時,郊外散散步,他會告訴說:這是兔子喜歡吃的草。還有一次,學校老師第一次教造句子,而且還要求句子包含幾個字,不能多,也不能少,心想他剛學會讀字,詞彙還沒多學,這可是挺難的。誰知他順口就說:一隻瓢蟲吃了葉子上的蚜蟲。(Une coccinelle mange des pucerons sur une feuille.)8個單詞正好符合要求,可是「瓢蟲」、「蚜蟲」、「葉子」這些詞並不簡單呀,花了不到一分鐘,兒子從他書架找來《瓢蟲的故事》,書裡正好有他需要的單詞。
有意識的多給孩子買合適的課外讀物,不但豐富孩子們的知識,開闊他們的視野,對於沒有太多時間守在小孩身旁的父母來說,課外讀物還是孩子很好的伴偶呢。 @*