【大紀元2010年11月18日訊】 (大紀元記者楊清蓮芬蘭報導)2010年11月10日,記者偶然參加了一個在赫爾辛基德隆移民藝術中心的十年慶典活動。出乎意料的是,在這裡不僅看到了各國藝術家的高水平表演,而且還感受到了卡桑德拉藝術中心的家庭氣氛,整個晚會的主題就是人、尊重和寬容。
這個慶祝活動是在赫爾辛基中心區德隆的一個文化中心舉辦的。在一陣具有濃烈非洲色彩的擊鼓和勁舞做為開場節目之後,卡桑德拉藝術中心(KASSANDRA MULTICULTURAL ARTS CENTRE)的執行董事,藝術家麗塔娃•西卡拉(Ritva Siikala)走上舞台,向中心的全體藝術家和到場的來賓致辭。她首先感謝了卡桑德拉藝術中心十年初成立時的倡導者——芬蘭前總統馬爾蒂•阿赫蒂薩裡(Martti Ahtisaari)的妻子愛娃•阿赫蒂薩裡(Eeva Ahtisaari),然後不無激動地回顧了她的工作團隊和藝術家們十年來的歷程。
在隨後的採訪中,她告訴記者,她是土生土長的芬蘭人,並沒有移民背景。是青年時的一些經歷促成了她如今的選擇。在她還是學生時,曾作為交換學生到過美國,曾在一個黑人教堂中發言,她那時就在思考,為甚麼世界上存在著那麼多不公平,為甚麼很多人僅僅因為他們的膚色和信仰就遭到迫害?她領養的兒子出生在非洲埃塞俄比亞的亞的斯•亞貝巴,當她領著兒子走在芬蘭的大街上時,人們都對他們瞪著眼,「我不想讓我的外孫生活在一個充滿歧視的國家,人們因為他黑色的頭髮和眼睛而看不起他。」所以當芬蘭湧入越來越多的移民時,麗塔娃•西卡拉就建立了這所芬蘭第一個也是唯一的移民藝術中心——卡桑德拉藝術中心。「在和各國藝術家進行藝術實踐的過程中,我對他們的文化有了更深的理解,因為藝術能把人的智慧、思想和情感結合在一起,能觸動人的靈魂,於是我也想讓其他人體會這個經歷。」
在這台慶典晚會上,人們可以真切地體會到卡桑德拉藝術家們的良苦用心。來自意大利、西班牙、希臘、俄羅斯、日本、印度、菲律賓、土耳其和索馬里等國家的藝術家們表演了專業水準的別開生面的節目,當然這裡還有芬蘭本土的藝術家。芬蘭電視上的活躍人物、舞蹈明星約爾馬•舞帝寧(Jorma Uotinen)也前來捧場。
讓記者最感興趣的當然要數中國人表演的節目,那是一個叫桃林的中國女詩人,她是第一個用芬蘭文寫小說的中國人。她和同伴用中文和芬蘭文朗誦了四首詩歌:《我們是移民》、《沉默是金》、《我讚芬蘭女人》和《我愛你》,裡面幽默地利用中芬兩種語言語法上的不同以及芬蘭人害羞沉默的特點,潛移默化地表達了中國人的思想和她本人對芬蘭的欣賞。麗塔娃•西卡拉對我說,這是她最滿意也最成功的節目之一,在讓人們歡笑的同時,也讓人們思考。
在目前有些芬蘭人對移民反感情緒時有增長的情況下,卡桑德拉藝術中心的十年慶典晚會無疑會讓到場的芬蘭人分享到這些在芬蘭的移民的情感。在下半場的一個回顧影片中,觀眾們看到了卡桑德拉藝術的一個最受歡迎的演出片段,這是一個叫《讚比西河》的話劇,描寫了一對芬蘭夫婦在非洲作為移民的生活經歷。麗塔娃•西卡拉告訴記者說:「我們把情形掉過來,讓芬蘭觀眾在跟著舞台情節或哭或笑的同時,獲得重新思考的機會。芬蘭觀眾非常喜歡這個劇,我們連續上演了兩年。」
三個小時的晚會很快結束了,讓人感覺就像一個大家庭的生日聚會。她的成員們都說著芬蘭語,當然都帶著不同的地方口音,他們互相尊重,相互寬容,互相欣賞,互相學習。麗塔娃•西卡拉說,她稱他們為「新芬蘭人」,「整個世界在變化著,芬蘭也在變化著,當人們住得越來越近時,心卻越來越遠,我希望用藝術的形式來阻止日益分裂的社會,我希望芬蘭能變得更好。」
麗塔娃•西卡拉告訴記者,很多人在慶典晚會之後給她發來了賀電,其中包括愛娃•阿赫蒂薩裡,她寫道:「感謝你的晚會,你觸動了人們的心。」