【大紀元2010年11月18日訊】(大紀元記者陸庭瑞典編譯報導)在瑞典大約受僱用的6000名翻譯人員中,持有翻譯認證書的不到六分之一。而在難民申請避難的法律程序中,翻譯員的能力則是很重要的。
瑞典移民局每年受理約3萬名尋求庇護者的申請,去年購買了超過20萬小時的翻譯服務。但大多數是沒有翻譯認證書的翻譯人員,即未經過特殊的語言翻譯和一般常識的考核。而據全國法院行政報告最近公佈,通過認證的翻譯人員提供的翻譯服務具有明顯更好的質量。
現今瑞典只有近1000名經過認證的翻譯人員,認證的語種測試也只包括36種語言。據瞭解,移民局受理的尋求庇護申請,超過100種不同的語言,所以移民局根本無法提供給所有申請庇護者擁有翻譯認證的翻譯人員。