旅法華裔作家、諾貝爾文學獎得主高行健在台灣展開訪問行程,他日前在台北一個演講會表示,自己最喜歡《紅樓夢》、《水滸傳》、《西游記》和《金瓶梅》等四部中國經典文學作品。
高行健前日在台北舉行首場演講會。他說:「像我們年紀已經很大,做過很多事,讀過很多書,這時候就不是某一本書、某一件事、某一個人的震動。」他喜歡四部中國的經典文學作品,包括《紅樓夢》、《水滸傳》、《西游記》和《金瓶梅》,但他并具体未談及喜歡這四部小說的原因。
對于獲得諾貝爾文學獎的感受,高行健笑說:「這個獎至今還令我困惑,到現在還在暈眩之中,還沒時間咀嚼我的感受。」
而高行健在昨日的第二場演講會中,對自己的文學作品進行了剖析。他說,其創作是在追尋現代漢語的完成,從《一個人的圣經》到《靈山》,完全摒除對人物的描寫,盡最大的努力以不同的人稱、音調來傳達一种感受,希望藉語言來達到真實。
相關文章
新聞周刊:概念与官方同調 港人對高行健不滿 (2/5/2001)
高行健九月再訪台北 (2/4/2001)
高行健自剖寫作路 你我他創造三感受 (2/4/2001)
高行健欣賞自己劇作《 夜游神》對成功演出表謝意 (2/4/2001)
高行健作品在台大放异彩 (2/4/2001)
高行健著作暢銷台北 4個月狂賣10万本 (2/4/2001)
高行健著作風靡台北 四個月售出十万本 (2/4/2001)
高行健談文革經歷 (2/4/2001)
高行健談納粹的攝影美學 感覺像毛澤東在天安門 (2/3/2001)
高行健:沒有主義 一身輕松 (2/3/2001)
馬英九:高行健的筆鋒 什么都無所謂 令人悸動 (2/3/2001)
高行健极力擺脫中國情結 (2/3/2001)
高行健在台人气旺 首場演講座無虛席 (2/3/2001)
馬英九高行健舌戰兩個人的圣經 (2/3/2001)
高行健自言活在當下創作极力擺脫中國情結 (2/2/2001)
高行健与自由中國的一体 (2/2/2001)
高行健到台灣感覺賓至如歸 (2/2/2001)
高行健訪馬英九 有段愛与欲對話 (2/2/2001)
台北國際書展 高行健壓軸 (2/2/2001)
張楚勇:讓文學歸文學還須政治 (2/2/2001)