有關六四的英文《天安門文件》一書出版已經有一個多月了,它所掀起的熱潮已經逐漸降溫。自從英文《天安門文件》一書由美國著名的外交委員會屬下的公共出版社出版一個多月以來,除了中國政府做出反應以外,海外的媒体都做了大量報道和評論。不少中文媒体還開辟專欄,進行跟蹤報道。評論和報道的核心是文件的真實性。 文件的中英文編輯張良和紐約哥倫比亞大學教授黎安友和普林斯頓大學教授林培瑞都堅持,文件的真實性不容質疑。兩位英文編輯還特別指出,他們曾經向美國政府有關專家求証,并得到了肯定的答复。美國中央情報局中國站1949年以后的首任站長、六四期間擔任美國駐華大使的李洁明也認為文件是真實的。
流亡海外的民運人士如王丹、嚴家其、蘇紹智、戈楊,以及因六四和中共決裂的前香港《文匯報》主編金堯如等都認為文件是真實的。而文件中有所涉及的、曾經為六四坐牢的趙紫陽前秘書鮑彤也傾向于肯定文件的真實性。他們主要的根据是,文件基本符合當時的事實;另外,文件涉及面廣,許多細節是難以編造的。
文件符合當時事實但也有瑕疵之處
流亡海外的中共最高級別的官員是前新華社香港分社社長許家屯,他目前住在美國的洛杉磯。許家屯表示,在文件的英文版出版以前,黎安友曾經要求他協助鑒別文件的真偽,但他婉拒了。直到現在他也不愿意就此書的真作出評論。在异見人士中,例外的是謝選駿和戴晴。謝選駿主要是根据文件中的所謂[港台]語言提出置疑。但是文件的編輯指出,文件的中文版還沒有出版,目前見諸中文媒体的內容大都是根据英文版翻譯的,出現[港台]語言并不奇怪。而戴晴則對編者遲遲未出版中文版的動机提出質疑;此外她還認為,文件中有關李瑞環早在六四前就提出將异議人士放逐海外的說法,不太可信。
据認為,文件中目前所發現的唯一比較重大的失實之處,是89年5月19號鄧小平和楊尚昆在鄧小平家中談到38軍軍長徐勤先時,把他說成是已故將領徐海東的儿子。親中國的美國華文報紙《僑報》發表一篇署名文章說,鄧小平和徐海東是老戰友,他又主持軍委工作多年,92年南巡時還能叫出葉挺儿子的小名,由此可見,他不可能不知道38軍軍長是誰。對此,中文版出版商《明鏡》出版社的何頻說,張良也知道這個錯誤,但是為了保持文件原貌,他沒有糾正這一錯誤。可是,在另一方面,張良和英文編者在書中作了大量的注釋,而在這一點上卻沒有根据西方著作的通常做法,對失實之處加以注釋。
私下談話記錄難得資料
在現職外國官員當中,公開對這本書發表評論的可能只有新加坡的內閣資政李光耀。李光耀認為,文件包括的材料十分廣泛,難以由一些人編造出來。但是,他又表示,他當時認為鄧小平的決定是對的,今天他還是沒有改變這個看法。美國的外交委員會就文件一書的出版舉行了討論會,大部分專家肯定書中文件的真實性。但是,也有象前白宮國家安全委員會亞洲高級主任李侃如這樣的專家,表示不能排除文件中參雜了某些個人主觀的意見。事實上,英文版書中所包括的不少文件,据信可以在過去十几年公開或半公開發行的書籍或文件中找到。例如,其中有的已經見諸《鄧小平文選》。至于其它大部份文件,美國耶魯大學著名中國歷史學家史景遷在《紐約時報》發表的書評中認為,也是可能通過多种渠道獲得的。最不尋常的是為數不多的几篇政治局常委會議記錄和鄧小平、楊尚昆和趙紫楊私下談話的記錄。
原文件是否經過篩選或修改
天安門文件鑒定的難度還在于,它們并不是以原來的文本形式帶到海外的,而是記錄在電腦磁盤上。曾經拍攝記錄影片《天安門》、從小在中國長大的卡瑪.韓丁則指出,負責鑒定文件的三個人當中有兩個,要么不懂中文,要么只能勉強看懂一點中文,他們難以對文件做出准确的鑒定。持怀疑態度的另一個外國人是曾經在六四期間在中國進行廣泛采訪的英國廣播公司自由撰稿人金培力。他認為,這些文件不能算是西方嚴格學術意義上的[文件],頂多是含水份的所謂官方記錄而已。
對于這一點,曾經著有關于康生和中國歷史專著的美國學者拜倫在美國另外一家大報《華盛頓郵報》發表的述評中認為,雖然沒有理由怀疑文件的真實性,不過問題在于,文件是否經過篩選或修改,以反映某一方面的看法。黎安友教授在天安門文件一書的序言中認為,文件的發表可能對江澤民和李鵬造成衝擊。但是拜倫不同意這种看法。他認為,李鵬從來就沒有掩飾過他在六四事件中的強硬立場,而江澤民的合法性依靠的是過去十年中國的高速經濟增長的政績。那种認為江澤民11年前上台不符合党章程序,因此他會受衝擊的說法是對中國政治的幼稚看法。他還表示,不能同意張良關于六四后共產党加緊滲透到社會各個角落的看法。黎安友認為,事實恰好相反,中國社會已經變得比較自由和寬松了。
有的美國學者指出,撰寫歷史的中國學者-不管哪派,歷來都對歷史采取[為我所用]的態度,缺乏西方史學嚴謹的科學態度。耶魯大學的史景遷從歷史學家富有哲理的角度來看待這場有關文件真偽的爭論。他舉出司馬遷《史記》的例子說,在中國的歷史學長河中,精心編造長篇秘密對話,并將它插入歷史記錄,這是中國史學的保留劇目,而司馬遷就是一個大師。但是史景遷又指出,司馬遷這樣做,目的是讓人們更加接近事實的真相。
(轉自<<美國之音>>)
相關文章