我丈夫在街道派出所等着接我回家。我一见他就真心的对他说:“我知道你这些日子承受了很大压力。如果打我骂我能让你好受点,那你随便,我不会生气的。”
他曾经因为害怕,当我在街道派出所劝诫警察不要迫害大法弟子时,当着警察的面扇了我一耳光。
修炼大法前,我是决不能容忍男人对女人使用暴力的。当丈夫一巴掌打在我脸上,我却丝毫没有动怒。
大法已使我的心能容过去难容之事。
我丈夫噗哧一笑说:“我再不打你了!我怕打这么好的人有报应。”
我俩手拉手慢慢走回家。(待续)
(英文对照)
My husband had come to the neighborhood police station to take me home. The instant I saw him I sincerely said to him, “I know you have been undergoing great pressure these days. If hitting me or scolding me could make you feel better, just go ahead. I wouldn’t be upset.”
He once slapped my face in the policemen’s presence out of fear while I was persuading the policemen in the neighborhood police station not to persecute Dafa practitioners.
Before practicing Dafa, I absolutely couldn’t tolerate a man using violence on women. Yet when my husband slapped my face, I didn’t become angry in the least.
Dafa had enabled my heart to tolerate what I couldn’t tolerate before.
My husband burst into a smile, “I won’t hit you anymore! I’m afraid hitting such a good person will meet with retribution.”
We slowly walked home hand in hand.
(//www.dajiyuan.com)