郎博士英语专栏 (07-20-2012)
习语怎么说?
bend someone’s ear 喋喋不休地,令人厌烦地跟人说话
例句
-Tom is over there, bending Jane’s ear about something.
汤姆在那边跟珍妮喋喋不休地说着什么。
-I’m sorry. I didn’t mean to bend your ear for an hour.
不好意思, 没想到跟你啰唆了一个小时了.
belt something out 很起劲地大声唱或弹
例句
-When she’s playing the piano, she really belts the music out.
她弹钢琴的时候,还高声地唱着曲子。
-She really knows how to belt out a song.
她很会高声唱歌。
为什么这么说?
Have a bone to pick with you
与人争执、争论
两个人要是啃一块骨头, 就得头对头,越啃越近。两人要是很严肃地谈话,也会这样。若是两个人吵起来,就更像两只狗,互相“咆哮”着争咬一块骨头。
成语巧说
‧ in for a penny, in for a pound
一不做,二不休 ◇
澳门威尼斯人赌场官网相关的文章