(法新柏林18日电)一首在欧洲歌唱大赛中获奖的流行乐曲现在正如火如荼的在各地散布,传遍网路、手机铃声或是各大街小巷,俨然成为另一首非官方本的德国世界杯加油歌。
为了创作这首歌,一群学生把28年来第一个拿下欧洲歌唱冠军的19岁歌手迈尔-兰德鲁特(Lena Meyer-Landrut)的热门曲“卫星”拿来改编,他们重新填词,然后重新录制。
他们把原本歌词里让人朗朗上口的合唱词“爱 哦 爱”改写成“德国 哦德国”
他们还自己到明斯特西边的一个公园拍摄了一段影片,由留了胡子的歌手蓝德葛发夫(Christian Landgraf)戴上假发、穿上黑洋装来模仿迈尔-兰德鲁特,不到一个小时就搞定。
这个成品随即被放上网路,才一周的时间,就已超出你我所能预想到的速度疯狂散播,YouTube网站上已经吸引了数十万人点阅观赏。
这也变成受欢迎的手机铃声。
当德国队周日在开幕战中以4比0击败澳大利亚后,这首歌就已经在德国的球迷区公开播放,在面对其他接下来的对手时,也会固定播放。
另一个跟世界杯成功结合的部分则是这次世界杯中无所不在的乌乌兹拉,也被拿来乱搞。这个乐团就把德国著名足球先生席勒(Uwe Seeler)和欧洲歌唱冠军得主的名字拿来合成,以“乌乌连那”为他们的团名。
对鼓膜会造成严重冲击的乌乌兹拉,现在在这多公众场合已经明令禁止。因为这会被认为能当做一种武器,影片中当然也出现不少。
现在唯一的问题,就是“卫星”这首歌的版权应该是属于EMI唱片。而他们当然不希望看见乌乌连那改写的歌侵害了他们的版权。
EMI唱片公司的行政总裁海德基(Markus Hedke)告诉法兰克福汇报“这不是转录的作品,而是对歌曲的重制”
“因此这些歌都应该要有原作者的授权。”
这样一来,这些影片都必须要从巫巫莱纳(Uwu Lena)的网站(//www.schlandrut.com/)上给移除。
但过不了多久就有了改变。
因为粉丝们很快的从各种社群网路,像是Facebook、或是微网志Twitter等地展开声援,希望能保留这首歌曲。
带头发动这场抗争的电视人拉伯(Stefan Raab)介入了这整起事件,现在环球唱片还在周五和乌乌连那签下合约,要为他们发行单曲。
环球唱片的发言人告诉法新,现在这个乐团的团员们一个个都变成了大明星,有跑不完的电视通告。
这个乐团为此特别发布声明“我们不是为了营利的目的而做这首歌曲。”
“我们没想过大家这么快就开始讨论这首曲子,而且还会把这首歌拿来当派对的主题。”