「空山無人,水流花開」二句,極琴心之妙境;「勝固欣然,敗亦可喜」二句,極手談之妙境;「帆隨湘轉,望衡九面」二句,極泛舟之妙境;「胡然而天,胡然而帝」二句,極美人之妙境。
鏡與水之影,所受者也;日與燈之影,所施者也。月之有影,則在天者為受,而在地者為施也。
水之為聲有四:有瀑布聲,有流泉聲,有灘聲,有溝澮(音:快)聲。風之為聲有三:有松濤聲,有秋葉聲,有波浪聲;雨之為聲有二:有梧蕉荷葉上聲,有承簷溜(音:六)竹筩(音:統)中聲。
文人每好鄙薄富人,然於詩文之佳者,又往往以金玉、珠璣、錦繡譽之,則又何也?
能閒世人之所忙者,方能忙世人之所閒。
______________________________________________________________________________________
琴心:以琴聲傳達情意。
手談:下圍棋。
泛舟:船行水上。
胡然而天,胡然而帝:語出詩經‧鄘風‧君子偕老,形容女子美麗的程度有如天仙下凡、帝子在人間。
在天為受:月圓月缺的原理。
溝澮:田間水道。澮,田間排水的溝渠。
簷溜:簷下滴水的地方。
筩:同「筒」。
(//www.dajiyuan.com)