深入叢林 搜尋南島天籟
【大紀元10月2日訊】(自由時報記者王凌莉) 太平洋群島擁有5000年以上的歷史,1200種語言的音樂,卻在西方文化污染下,已瀕臨失傳。國家地理頻道系列紀錄片「關愛無國界」今晚9點首播《南島天籟》,內容描述澳洲唱片製作人安東尼.科賓深入美拉尼西亞及索羅門群島的小島中,為他的專輯《太平洋節奏》尋找著最後的天籟。
太平洋群島擁有1200種語言的音樂,《關愛無國界》系列展現尋找天籟的過程。
來自澳洲雪梨的唱片製作人安東尼.科賓,簽下非主流音樂藝人珊純恩,他們合作的音樂賺足了錢,安東尼卻將一切滿足感拋諸腦後,前往太平洋群島尋找音樂。
他已經探索這個區域10多年,一開始沒有任何念頭,只是在那裡錄下一些美妙的聲音,也結交了當地一位志同道合的朋友帕斯卡.奧瑞泰梅。安東尼認為,太平洋節奏的誕生稱得上是「神來之筆」。
公司的人都覺得這種瀕臨絕種的音樂沒什麼賺頭,說了些像「這回你大概要不到經費了」的風涼話,但是安東尼堅持回到太平洋再做1張專輯,尋找未經西方文化污染、最偏遠的村落,再去錄古老音樂,他認為,美拉尼西亞的萬那杜群島、索羅門群島和伊里安查亞最有可能找到,這次他鐵了心,所有費用都得自己掏腰包。
深入叢林 鱷魚身邊游
安東尼來到伊里安查亞的首府嘉雅浦拉,這個地方的舊名是西巴布亞,在1960年代初,此地遭印尼吞併,一部分反對印尼統治的巴布亞人一直為爭取獨立而戰。他從嘉雅浦拉飛往小村葛利格,當地受外界影響極小,安東尼假想這裡的傳統音樂應仍未失傳。
抵達第一個村落時,部落人們以麵包果迎接他們,安東尼找到酋長,向他表達自己正在尋找逐漸凋零的音樂,可是當地基督教會早已禁止他們唱傳統歌謠,聖歌成為他們的新音樂,無法如願的安東尼只得更加深入叢林。
他在伊里安查亞花錢找一艘船和幾個人,穿越鱷魚密布的河流,溯流而上120公里,再度展開冒險之旅。
錢與物資 錄音的代價
安東尼是個勇於挑戰又充滿自信的人,他為了在太平洋群島找音樂,得過7次瘧疾。過了一個小小漁村,他們一行人到了另一村,一開始覺得村民友善,漸漸地卻露出真面目,村裡酋長的父親是當地大哥大,他向安東尼勒索了一筆錢,討價還價後,他們一行人才能安然前行。
接著來到波克瑞村,這裡的人非常樂於助人,有位名叫尼可的村民願意花兩天的時間,到他們無法到達的村莊去帶一些人來表演供安東尼錄音。村民開始跳唱起《迎賓曲》,為了這首歌全村出動,顯現出他們的團結,也歌頌和平。
接著還唱一首輓歌,他們假裝村中有人過世,並對鬼神表達他們的哀傷。就在等待的幾天當中,安東尼遇上了麻煩,有皮膚潰爛的小女孩要求他醫治,腳受傷的男人以矛威脅他醫治,安東尼用身上僅有的簡單醫療用品協助他們。
4天後,尼可帶回鄰村的人,村裡有些人並不高興他為其他村的人錄音,安東尼必須步行2小時到叢林裡錄音,這些傳統歌者唱了一首有實用價值的曲子,他們踏樹代表殺戮或征戰中,在傳統習俗裡,他們殺人後會一邊唱著這首歌,一邊拖著屍體,這首歌幫助他們拖屍體或抒發殺人後的快感。
為「外人」錄音,安東尼已經惹火波克瑞村人,他匆促地離開,他是個音樂製作人,不想麻煩上身,村民要的不是錢,是希望他下次來的時候帶來更多的衣服。
在西巴布亞,安東尼沒有太大收穫,他想起老朋友帕斯卡,於是飛往索羅門群島拜訪他,他需要帕斯卡協助找尋最後的天籟。
索羅門群島和伊里安查亞一樣,當地的新音樂也來自教堂,基督教取代了傳統的異教儀式。這裡的島民曾有祭祀祖先的傳統,祖先的靈魂與在世後代的血脈關係,形成社會與部落組織及土地分配的基礎。
帕斯卡告訴安東尼:「想錄下最後的天籟,就得找到仍與靈界有接觸的人。」帕斯卡帶安東尼到自己的祖墳,並吐露出駭人聽聞的家族傳統。帕斯卡的族人有弒父安撫冥界的習俗,他的祖父被叔叔給殺了,將來,他也有可能被自己的孩子殺害。2人相交10多年,安東尼第一次聽到這個秘密。
帕斯卡在自己的故事中,盡力保留傳統的太平洋節奏與歌聲。
與外人分享祖先遺產
為了尋找像這樣的古老傳統,安東尼和帕斯卡在索羅門群島來回穿梭,他們還得要提防因為內戰而四處綁架陌生人的軍閥,他們來到一向以巫術聞名的馬雷塔島。
各村子為了安東尼的錄音開會,村子代表和長老們齊聚,最後達成共識,代表說:「我們認為四海之內皆兄弟,因為我們都住在這個地球村,大家都是地球村的一分子,但我們無法與他們溝通,我們的文化就代表我們,文化是祖先留給我們的遺產,如果有人想與我們為友,我們樂意透過文化等,能與外人分享的東西結交朋友。」這一席話讓安東尼非常感動。
接下來的1週,安東尼錄了一些傳統歌謠,包括痛失親人後,對祖先所唱的輓歌、地笛演奏出的樂音、女人在河裡拍水的節奏、不為外人知的神秘儀式及吟唱。
錄下最後天籟
巫術是索羅門文化的精髓,巫術和傳統歌謠是命運共同體,歌謠失傳巫術也將消失。當地巫師甚至答應安東尼錄音,錄音24小時後,巫師卻生了場大病,帕斯卡擔心侵犯靈魂,流下了恐懼的眼淚。巫師的病好轉,村裡的人也高興起來,在安東尼走前獻唱了口技式的天籟。
此後他再飛往萬那杜一帶塔納島上的活火山耶述,錄下火山頂上的歌聲。完成任務後的安東尼,帶著帕斯卡一起飛回雪梨,著手製作唱片,也同步尋求全球發行商的支持。
最後安東尼決定以2種方式現美拉尼西亞音樂,第一張唱片純粹是現場收音,原汁原味,就像傳唱數千年來的一樣;第二張唱片則是現代混音版。他和帕斯卡合作,這張混音版的靈感來自美拉尼西亞的故事及聲音,有水鼓的聲音、木頭味十足,還有椰子落地的聲音,非常太平洋風味。
安東尼終於如願找到「最後的天籟」,他認為:「最可喜的,是它們將不會成為絕響。」(//www.dajiyuan.com)