(//www.tvsmo.com)
【大紀元6月26日訊】王京特稿/當我一個月前和德國的艾普海姆市的代理市長聊天時,他突然一拍腦門:“在水塔街住著一位女中國雕塑家,她叫什么來著?。。。對了,叫DAO。”“什么?是道德經的道嗎?”我的好奇心起來了。“我怎么知道呢?你們的中國字我是不奢望在這輩子搞懂了。”代理市長笑著說。(圖為DAO女士在布置展覽)
几天以后我坐在了DAO女士家寬敞明亮的客廳里。她的家是筆直的水塔街的最后一棟房子。在這里柏油馬路變成了鄉間小道,從DAO女士的客廳里占了一面牆的大落地窗向外望去是一望無際的綠浪起伏的庄稼地。
DAO女士是越南人,大概對德國人來說中國和越南一樣遠,差不多都在東邊那塊地儿吧,所以他們常犯一些地理上的小錯誤。我們不得不用德語交談,但這并不妨礙我們用亞洲的思維方式討論她的作品,畢竟我們來自同一种文化背景。
DAO是她的真名,在越南文中也的确有道路的意思。在她從中國朋友處知道了她的名字在中文里是什么意思之前,她就早已感覺到了道家思想對她的強烈的吸引力,在她的作品中,她也試圖表達她的對生命的獨特的理解。我們談論最多的是她的曾在德國,法國的几個城市展覽的作品:OPEN MINDEDNESS–開放的心。
這個作品由五百個硬陶土做的人面雕塑組成。只有兩种顏色,淺灰色和深棕灰色。乍一看每個雕塑都很象,沒有什么表情,淡淡的,很宁靜,細看之下每一個塑像都和別的不一樣,差別微小。它們看似無序地散放在展覽廳的地上,面部朝上。“當人們穿過這些塑像時,他們會疑惑,他們會猜測發生了什么,然而這是他們從來沒有經歷過的事情:沒有定義,沒有明确的內容,有很多詮釋的可能性。”瘦小的DAO手里拿著一張展覽的照片輕聲地解釋著。
“西方人的思維模式是抽屜式的,他們把一切都精确地分門別類地歸到他們所能認知的抽屜里。而對陌生的,無法歸類的東西,他們就茫然了。而亞洲式的思維是發散的,我們是去感知,遵循的是道。是一种在任何事物中都存在的精神。”
“在這個作品中,思維模式解體了,不管來自什么生活背景,什么信仰,每個人都在此時面臨一個挑戰,就是用開放的心去了解未知的事。”
DAO給我看了一張照片,是一個老建筑改建的博物館。長方形展覽大廳的盡頭附帶著一個哥特式的小房間,拱頂上的壁畫已經殘缺不全,從哥特式的長窗透過來柔和的光線。在大展覽廳內靠近小房間的地方有几十個塑像一個挨一個地排成一個不規則的多邊行。其他的塑像散落在房間的每個角落。“在展覽之前,我自己去挑選地點,我得看好几個地方,每次我站到那里,感受那里的空間,于是我就知道這個空間是否合适和我應如何布置這些頭像。所有的頭像都是一個活活生生的存在,當你緩緩從它們旁邊經過時,你可以從每一個頭像中讀出一個故事,而且每一次都不一樣。在這里沒有一個固定的最終的狀態,而是一個持續不斷的認知過程,就象陰陽魚的符號,這一半在另一半里,沒有開始和結尾。”
今年五十歲的DAO出生于一個越南的藝術世家。她的生命歷程也是一個對自己的不斷認知的過程。19歲時她從越南西貢,她的家鄉,來到德國慕尼黑大學攻讀化學,畢業后又在同一專業進修兩年。然而出乎意料的是,一畢業她馬上走上了自由藝術家的道路。也許是遺傳的藝術細胞的原因,從沒經過正規訓練的她,給她當時五歲的女儿塑了一個傳神的頭像。說到她當年的攻讀化學的經歷,她說:“化學也和藝術有很多相同的地方呀,化學中也有很多抽象的東西。比如原子模型。”按照DAO的理念,無論東方,西方,也許万物都是相同的,都遵循著其內在的精神-道。(//www.dajiyuan.com)