澳门威尼斯人赌场官网

許其正:啊,沉醉

作者:許其正

(fotolia)

font print 人氣: 47
【字號】    
   標籤: tags:

吱吱地,蟬鳴著,在夏日,在鄉間,在果園,在林稍,一陣過了又一陣接上來……。

最先是一隻,然後其他的也響應了,一隻,二隻,三隻……終於,是百隻千隻,是千隻萬隻,鬧不清有多少隻在鳴唱了。

牠們盡心竭力地鳴唱著,看那樣子,真是施展出了渾身解數,要把夏日鳴唱得極為熱 鬧。

東面有著蟬鳴。西面有著蟬鳴。南面有著蟬鳴。北面有著蟬鳴。……這許多蟬鳴果然 來自何方?

有一片濃霧瀰漫在林稍。有一片顫搖和迷幻展翅在枝葉間。……

有一片喜悅在空間遊行。有一片清涼在空間散佈。……

是一支支鼓吹,吹出長長的音調,久久不絕。彷彿可以清楚看見一個鼓吹手,在認真用力地吹著,在古典的廟會、宴會……。

是一隻隻可愛的小狗,伸出長長的舌頭,舔著人的肌膚,癢癢的,恬適的。

是一陣陣霏霏細雨,飄灑而下。啊,不,不是細雨,是一陣陣霏霏灑灑的小酒滴,令 夏日沉醉,鄉間沉醉,果園沉醉,林稍沉醉,人們沉醉……。

啊,沉醉!在這世界上,任何沉醉都是美好的。

1978年12月16日自立晚報副刊

Oh, Be Intoxicated with     Hsu ChiCheng

Creak, creak, the cicada chirp, in the summer, in the countryside, in the orchid, on the top of the tree, a spell and a spell…

One is the first, and then the other respond to, one, two, three…at last, hundred and thousand, thousand and ten thousand, can』t make clear of how many are they chirp…

They chirp the best and put their heart and soul into the chirping, it seems that, they pour out as possible as they can, wish to chirp the summer into most bustling.

There are the cicadas chirping in the east. There are the cicadas chirping in the west. There are the cicadas chirping in the south. There are the cicadas chirping in the north…Where are those so many cicadas come from?
There is a scene of joyousness parade on the space. There is a cool and refreshing spread on the space…

It must be the trumpet one and one, play the long and long tune, ceaselessly for a long time. It seems that there can see a trumpet, makes an effort to blows it, on the classic temple fair, on the dinner party…

It must be a lovely tiny dog, stretch his long and long tongue, to lick the skin of the person, ticklish, calmly…

It must be a spell and a spell of drizzle, floating down, oh, no, not the drizzle, it』s the tiny liquor sprinkling, let the summer be intoxicated with, the countryside be intoxicated with, the orchid be intoxicated with, on the top of the tree be intoxicated with, and people be intoxicated with…

Oh, be intoxicated with! All will be fine while there are intoxicated with on this world.@

責任編輯:林芳宇

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入
related article
  • 一片廣闊的牧場 是牛隻嚼草的綿柔綠地毯 當然牠們也在那裡翻水、鬥角或玩青春的遊戲
  • 輕悄悄地,裊裊炊煙 冉冉上升著 似有似無地,似遠似近地 在我的夢裡
  • 在那有著廣闊田野和牧場的我的童年 在那生長著農作物、雜草和樹木的我的童年 在那生長著泥土和草木芳香的我的童年
  • 走了這一大段路 雖然看盡了沿途美景 卻崎嶇坎坷備嚐
  • 那群橡樹挺立著 在那校園的圍牆邊 每時每刻阻擋 來自校外的不當侵擾 似一群糾糾衛士
  • 筆要書寫 要嚴正地書寫 要無所畏懼地書寫 讓它的光芒永照人間……
  • 有一條小河,從我小的時候流來,輕輕緩緩地,流成了一架水琴,一直在我的心靈深處。
  • 由於這緣故,我對這家材料店的印象丕變;我也決定,自此以後,都找這一家。 我在往學校的路上,一直在心中玩索著西洋這一句諺語:「早起的鳥兒有蟲吃。」
  • 一抬眼,只見一座晚霞花園輕懸在西方天邊,燦爛輝煌,明麗閃亮,如幻似真……
  • 幸好我心中 有一盆溫熱的火 時時散發出一股股熱量 那是一種天生無形的潛力
評論