像在和車速比賽
那些高樓大廈不服輸
不停聳入雲霄
越來越高
把高山都比了下去……
可是,高得
太囂張了吧
當我打個哈欠
回頭再看
唉,迷濛呀迷濛!
漫空已飛滿白蝴蝶
紛紛,紛紛
直覺這是清明掃墓時分
許多人燒了冥紙
那些高樓大廈可是墳墓?
Look outward from the window of the high speed rail Hsu ChiCheng
Like to match with the vehicle speed
The tall buildings and big mansions don’t acknowledge defeat
Tower aloft in to the end of the cloud
They grow taller and taller
Compare the high mountains into backwards…
However, they may be
Too high to rampant
When I have a yawn
Turn to take a look again
Alas, blur and dim!
There are many white butterflies full of the sky
One after another, one after another
Feel straightly this is the time of tomb-sweep
There are many persons burning the money of underworld
Are those tall buildings and big mansions the tomb? @
責任編輯:林芳宇