那是一張美麗多彩的畫:
一片土地,原來
有樹,有花,有草,有農作物
有過和樂日子的人們
——他們有房屋、財產、生命、親情、笑容……
只是一個不小心
一杯水被推倒了
造成了大水災
浸濕了畫紙
模糊了畫
所有的樹、花、草、農作物都毀了
連帶也毀了過和樂日子的人們
——他們的房屋、財產、生命、親情、笑容……
唉,為什麼會這樣呢?
唉,天啊……
A Serious Flood Hsu ChiCheng
That is a fair and colorful painting:
A piece of land, originally
There are trees, flowers, grasses, and crops
And people who have ever enjoyed harmony and happiness
— They have their shelters, fortune, fate, affinity, and smiles …
With only once carelessness
A cup of water is overthrown
Thus a serious flood
Which wets the paper of painting
And blurs the painting itself
All the trees, flowers, grasses, and crops are destroyed
All together people who enjoy harmony and happiness are also destroyed
— Including their shelters, fortune, fate, affinity, and smiles …
Alas, why so?
O, good heavens …
@