澳门威尼斯人赌场官网

悲慘世界(667)

第五部第七卷
維克多.雨果(Victor Hugo)
font print 人氣: 7
【字號】    
   標籤: tags: , ,

一 第七重環形天和第八層星宿天(5)

  這時,在客廳的那一頭,門慢慢地開了一半,在半開的門裡露出了珂賽特的頭。人們只看到她可愛的面容,頭髮蓬鬆,很好看,眼皮還帶著睡意。她做了一個小鳥把頭伸出鳥巢的動作,先看看她的丈夫,再看看冉阿讓,她笑著向他們大聲說著,好像是玫瑰花心裡的一個微笑:「我打賭你們在談政治!真傻,不和我在一起!」

  冉阿讓打了一個寒噤。

  「珂賽特!……」馬呂斯吞吞吐吐。接著他停住了。在別人看來好像兩個有罪的人。

  珂賽特,興高采烈地繼續來回地看著他們兩人。她的眼裡像是閃耀著天堂裡的歡樂。

  「我當場抓住你們了,」珂賽特說,「我剛從門外聽見我父親割風說:『良心……盡他的天職……』這是政治呀,這些。我不愛聽。不該第二天就談政治,這是不公正的。」

  「你弄錯了,珂賽特,」馬呂斯說,「我們在談生意。我們在談你的六十萬法郎存放在什麼地方最好……」

  「還有別的,」珂賽特打斷他的話,「我來了,你們這裡要我來嗎?」

  她乾脆走進門,到了客廳裡。她穿著一件白色寬袖百褶晨衣,從頸部一直下垂到腳跟。在那種天上金光閃耀的古老的哥特式油畫中,有著這種可以放進一個天使的美麗的寬大衣裳。

  她在一面大穿衣鏡前從頭至腳地注視自己,然後突然用無法形容的狂喜聲調大聲說:「從前有一個國王和一個王后。啊!我太高興了!」

  說完這句話,她向馬呂斯和冉阿讓行了一個屈膝禮。

  「就是這樣,」她說,「我來坐在你們身旁的沙發椅上,再過半小時就進早餐了,你們儘管談你們的,我知道男人們是有話要說的,我會乖乖地待著。」

  馬呂斯挽著她的手臂親熱地向她說:「我們在談生意。」

  「想起了一件事,」珂賽特回答,「我剛才把窗子打開了,有很多小丑到花園裡來了。都是些小鳥,不戴面具。今天是齋期開始,可是小鳥不吃齋呀!」

  「我告訴你我們在談生意,去吧,我親愛的珂賽特,讓我們再談一下,我們在談數字,你聽了會厭煩的。」

  「你今天打了一個漂亮的領結,馬呂斯。你很愛俏,大人,不,我不會厭煩。」

  「我肯定你會厭煩的。」

  「不會,因為是你們,我聽不懂你們談的話,但我能聽著你們說話,聽見心愛的人的聲音,就不用去了解說的是什麼了。只要能在一起,這就是我的要求。無論如何,我要和你們待在這兒。」

  「你是我親愛的珂賽特!但這件事不行。」

  「不行!」

  「對。」

  「好吧,」珂賽特又說,「我本來有新聞要告訴你們。我本想告訴你們外祖父還在睡覺,姨媽上教堂去了,我父親割風房間裡的煙囪冒著煙,還有妮珂萊特找來了通煙囪的人,還有杜桑和妮珂萊特已吵了一架,妮珂萊特譏笑杜桑是結巴。好吧,你們什麼也不知道。啊!這不行?我也一樣,輪到我了,你看吧,先生,我也說:『不行。』看看哪一個上了當?我求求你,我親愛的馬呂斯,讓我和你倆在一起吧!」

  「我向你發誓,我們必須單獨談話。」

  「那麼請問我是一個外人嗎?」

  冉阿讓不開口。

  珂賽特轉向他:「首先,父親,您,我要您來吻我,您在這兒幹嗎一言不發,不替我說話?誰給了我這樣一個父親?您看我在家中很痛苦。我的丈夫打我。來吧,馬上吻我一下。」

  冉阿讓走近她。

  珂賽特轉向馬呂斯,「你,我向你做個鬼臉。」

  於是她把額頭靠近冉阿讓。

  冉阿讓走近她一步。

  珂賽特後退。

  「父親,您的面色慘白,是不是手臂痛?」

  「手已經好了。」冉阿讓說。

  「是不是您沒有睡好?」

  「不是。」

  「您心裡發悶?」

  「不是。」

  「那麼就吻我吧,如果您身體健康,睡得好,心裡愉快,那我就不責怪您。」

  她再把額頭伸向他。

  冉阿讓在這有著天上光彩的額頭上吻了一下。

  「您笑笑。」

  冉阿讓服從了。這是幽靈的微笑。

  「現在幫助我來抗拒我的丈夫。」

  「珂賽特……」馬呂斯說。

  「您生氣吧,父親。告訴他我一定要待在這兒。你們盡可以在我面前說話。難道你們覺得我竟這樣傻。難道你們說的話竟這樣驚人!生意,把錢存入銀行,這有什麼了不起。男人們要無故製造秘密。我要待在這兒。我今天早晨很美麗,看看我,馬呂斯!」

  她可愛地聳聳肩,裝出一副說不出的逗人的賭氣的模樣望著馬呂斯。兩人間好像有電花閃了一下,雖然旁邊還有人,但也顧不了了。

  「我愛你!」馬呂斯說。

  「我崇拜你!」珂賽特說。

  於是兩人不由自主地擁抱起來了。

  「現在,」珂賽特一邊整理晨衣的一個褶子,撅起勝利的嘴說,「我待在這兒。」

  「這可不行,」馬呂斯用一種懇求的聲調回答道,「我們還有點事要講完。」

  「還不行?」

  馬呂斯用嚴肅的語氣說:「說實在話,珂賽特,就是不行。」

  「啊!您拿出男子漢的口氣來,先生。好吧,我走開。您,父親,您也不支持我。我的丈夫先生,我的爸爸先生,你們都是暴君。我去告訴外祖父。如果你們認為我回頭會向你們屈服,那就錯了。我有自尊心,現在我等著你們。你們會發現我不在場你們就會煩悶。我走了,活該。」(待續)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入
related article
  • 對冉阿讓,珂賽特從沒有過此刻這樣的溫柔和體貼。她和吉諾曼老爹也和諧一致;在他把快樂當作箴言準則的同時,如同香氣一樣她全身也散發著愛和善。幸福的人希望大家都幸福。
  • 椅子有人坐了,割風先生已被忘卻;大家並不感到有什麼欠缺。於是五分鐘後,全桌的來賓已經笑逐顏開,什麼都忘了。
  • 外祖父極為舒暢的心情為節日定了調,每個人都為這將近一百歲老人的熱誠而行事,大家跳了一會舞,笑聲不絕;這是一個親切的婚禮。真可以邀請「往昔」這位好好先生來參加。其實吉諾曼老爹也就等於是「昔日」這位好好先生了。
  • 冉阿讓回到家。他點起蠟燭上樓。房間是空的。杜桑也不在了。冉阿讓在房中的腳步聲比往日要響些。
  • 他已到了最重要的一個善惡交叉的路口。這個暗中的交叉點就在他眼前。這次和以往在痛苦的波折裡一樣,兩條路出現在他面前,一條誘惑他,另一條使他驚駭。究竟走哪一條路呢?
  • 痛哭對冉阿讓來說是一種幸福。這樣可能使他清醒。但開始時相當猛烈。一陣洶湧的波濤比過去把他推向阿拉斯時還更強烈,像脫了鎖鏈似的在他心裡爆發出來。
  • 幾分鐘過去了。冉阿讓沒有動,仍待在巴斯克離去時的地方。他臉色慘白。他的眼睛因失眠陷進眼眶,幾乎看不見了。他的黑色服裝現出穿了過夜的皺紋,手肘處沾著呢子和墊單磨擦後起的白色絨毛。冉阿讓望著腳邊地板上太陽畫出來的窗框。
  • 耳朵聽到的尖音有一個對思想和耳朵都可以超過的限度。這幾個字「我過去是一個苦役犯」,從冉阿讓口中出來,進入馬呂斯的耳中,是超出了聽到的可能。馬呂斯聽不見。他覺得有人向他說了話;但他不知道說了些什麼,他呆住了。
  • 有些突然洩露的事使人承受不了,它好像毒酒,使人昏迷。馬呂斯被新出現的情況驚得不知所措,他在說話時甚至像在責怪這人暴露了真情。
  • 一陣沉默。兩人都默默無言,各人都沉浸在思想深處。馬呂斯坐在桌旁,屈著一指托住嘴角,冉阿讓來回踱著,他停在一面鏡子前不動,於是,好像在回答心裡的推理,他望著鏡子但沒有看見自己說道:「只是現在我才如釋重負!」
評論