提起格林童話,相信每個人都可以津津樂道裡面的故事:美麗的白雪公主;調皮的小紅帽;先苦後甜的灰姑娘……
格林童話伴隨著無數人度過童年,可以毫不誇張地說,它是世界上最受歡迎的兒童讀物。據統計,僅中文版本,格林童話就有100種以上。而在西方國家,格林童話的印刷量和銷售量更是僅次於《聖經》,高居第二。
《格林童話》第一卷於1812年聖誕節前夕出版。從那時到現在的200年中,《格林童話》以它的優美故事影響了數代人。因其影響力,《格林童話》獲選為世界文化遺產,被聯合國教科文組織稱讚為「歐洲和東方童話傳統劃時代的彙編作品」。
讓黑森人倍感驕傲的是,《格林童話》的作者格林兄弟是地地道道的黑森人,他們在黑森出生,然後在黑森生活和工作了數十年,黑森州處處遍佈著格林兄弟的足跡。值此《格林童話》出版200週年紀念之際,黑森州的各城市也開展了一系列的紀念活動,最值得一提的是和格林兄弟關係最密切的4個城市:哈瑙(Hanau)、斯戴恩瑙(Steinau)、馬爾堡(Marburg)和卡塞爾(Kassel)。
從出生到上大學到工作
格林兄弟在近鄰法蘭克福的哈瑙出生,後隨父母遷居至斯戴恩瑙,在那裏生活至成年。兄弟倆在馬爾堡大學上的大學,學習專業是法律。畢業後兩兄弟遷至卡塞爾,在卡塞爾的圖書館工作。
據哈瑙市市長卡敏斯奇(Claus Kaminsky)介紹,哈瑙市獲黑森州政府撥款150萬歐元,計劃在2012和2013兩年舉辦至少50次包括學術討論在內的各種紀念活動。
而格林兄弟生活30年之久的卡塞爾僅格林博物館就獲黑森政府190萬歐元的資助。現在,這座博物館經過兩年的全面整修,又重新對公眾開放。據介紹,該博物館裡最珍貴的展品是200年前的第一版《格林童話》的手書版本。這本全名為《格林兒童和家庭童話》的故事集收錄了86篇童話。仔細看這本書,您會發現它不像是一本給兒童看的童話書,反而更像是一篇嚴謹的學術論文,裡面引經據典,充滿各種對文字和典故的考證等學術論文痕跡。其實,事實上格林兄弟當初編輯這本故事集時可能也並沒想到它後來會成為一本兒童讀物。
從學術論文到兒童讀物
為甚麼第一本格林童話像是一個論文,其實看一下格林兄弟當時出這本故事集的歷史背景和格林兄弟本人的學術背景就會恍然大悟。
18世紀末、19世紀初,神聖羅馬帝國統治下的德國結構鬆散。其後在1806年,拿破侖瓦解了神聖羅馬帝國,激起了德國人的德意志民族精神的覺醒,但當時各自為政的各公國和城市間存在相當大的語言文化等方面的差異,影響了德意志民族形成統一的民族精神。為了消除這個文化障礙,包括格林兄弟在內的知識份子進行了一系列的努力。
思維嚴謹、受過正統大學文科教育的格林兄弟開始了收集整理在德國民間流傳的各種蘊含民族特色的故事的工作,然後嚴格地按標準德文語法進行正規化改寫。別忘了,格林兄弟還有一個宏篇巨作——四卷巨著《德語語法》,這是一部歷史語法,後人稱為日耳曼格語言的基本教程。這也就可以理解,為甚麼第一版《格林童話》像是一個學術論文了。
第一部格林童話出版後,受到了全世界兒童的歡迎,其受歡迎程度大概也出乎了格林兄弟的意料,但他們馬上接受了這一點,在其後的各版中,各種考證內容被刪除,成了一本徹底的兒童讀物。
有人可能認為《格林童話》的故事簡單,大部份的故事裡的主人翁無論貧富,但都善良,然後在生活中遇到了難以克服的困難,每當似乎無路可走的時候,就會出現一個神仙類的人物給予幫助,最後主人翁逢凶化吉,好人得好報,皆大歡喜。但這樣的故事征服了全世界、尤其是全世界的兒童。這是不是也說明,這些故事符合了兒童天生的世界觀、孩子們都希望這個世界充滿正義和善呢!
(責任編輯:周仁)