每當春日,走過那條河邊
總是發現
有這種怪事發生……
總是看見一面明鏡
總是看見那面明鏡裡
有一個少女
手舉著金梳
一次一次緩緩地
梳著她長長的秀髮
把那一頭長長的秀髮
梳成一片柳絮
尤其當風來
柳絮便不住翻風
而且,不知怎麼搞地
那金梳
總隨著一次次的梳頭
飛成一隻隻金燕
嗨,真是奇怪
每當春日,走過那條河邊
總是發現
有這種怪事發生……
The Legend by the Riverside Hsu ChiCheng
In the spring, when I pass the riverside every time
I always find
There is a fantastic thing…
I always find a mirror there
I always find
In the mirror, there is a girl
Who hands a golden comb
Combs slowly her long hairs
Again and again
And combs them
Into catkins
Especially when the wind comes
The catkins tumbling in the wind
And, I don’t know
Why the golden comb
Always follows the combing
Flies into the golden swallows
Ha, it’s very strange
In the spring, when I pass the riverside every time
I always find
There is a fantastic thing…@