澳门威尼斯人赌场官网

古文選譯:介紹韓愈的〈祭鱷魚文〉

吉光羽
font print 人氣: 10937
【字號】    
   標籤: tags: , ,

唐代元和十四年(819年),韓愈因上書反對唐憲宗迎佛骨,被貶為潮州刺史。韓愈到潮州後,得知潮州境內的惡溪中,有鱷魚為害甚烈,把附近百姓的牲口都吃光了。

韓愈在潮州寫下了這篇〈祭鱷魚文〉,勸戒鱷魚搬遷。他在溪岸上,向神明祈禱後,燒焚了這篇文章,算是向鱷魚寄發了過去。

看來,鱷魚是收到了韓愈發來的這篇文章。不久以後,惡溪之水,西遷了六十里,潮州境內,永遠消除了鱷魚之患。

這篇文章雖然短小,卻義正詞嚴,跌宕起伏,鏗鏘有力。

過去,一般祭文的內容,都是哀悼或禱祝,此文卻實為檄文,如興問罪之師,這也是韓愈為文的創新大膽之處。正如曾國藩所評:「(此)文氣似司馬相如〈諭巴蜀檄〉,但彼以雄深勝,此以矯健勝。」

以下是該篇的譯文:

某年某月某日,潮州刺史韓愈,派遣部下軍事衙推(職務名)秦濟,把羊一頭、豬一頭投入惡溪的潭水中,送給鱷魚吃,同時又警告它。

古時候的帝王擁有天下後,放火焚燒山嶺和澤地的草木,用繩索去網捉、用利刃去刺殺,以除滅蟲、蛇等那些給人民帶來危害的可惡動物,並把它們驅逐到四海之外去。到了後世,帝王的德行威望不夠,無力再統治遠方,於是,長江、漢水之間的大片土地,只得放棄給東南各族,更何況潮州地處五嶺和南海之間,離京城有萬里之遙呢?鱷魚之所以潛伏、生息在此地,也就很自然了。

當今天子,繼承了大唐帝位,神明聖偉,仁慈英武,四海之外,天地四方之內,都在他的安撫統轄之下,更何況潮州是大禹足跡所到過的地方,是古代揚州的地域,是刺史、縣令治理的地區,又是交納貢品、賦稅,以供應皇上祭天地、祭祖宗、祭神明的地方呢?鱷魚,你是不可以同刺史一起,生活在這塊土地上的。刺史受天子之命,鎮守這塊土地,治理這裏的民眾,而鱷魚你竟敢不安分守己的待在溪潭水中,卻佔據一方,吞食民眾的牲畜、熊、豬、鹿、獐,來養肥自己的身體,繁衍自己的後代,又膽敢與刺史抗衡,爭當統領一方的英雄;我這個刺史雖然軟弱無能,又怎麼肯向鱷魚低頭屈服,膽怯害怕,給治理百姓的官吏丟臉,並在此地苟且偷安呢!而且本刺史是奉天子的命令,來這裏當官的,我勢必不得不與鱷魚爭辨明白。

鱷魚,你如果有知,你就聽刺史我說:潮州這地方,大海在它的南面.大至鯨、鵬,小至蝦、蟹。沒有不在大海裏歸宿藏身,生活取食的,鱷魚你早上從潮州出發,晚上就能到達大海。現在,刺史我與鱷魚你約定。至多三天,務必率領那批醜類,南遷到大海去,以躲避天子任命的地方官;三天辦不到,就放寬到五天;五天辦不到,就放寬到七天;七天還辦不到,這就表明你最終不肯遷移了。這就是不把刺史我放在眼裏,不肯聽刺史的話,不然的話,就是鱷魚愚蠢頑固,雖然刺史已經有言在先,但還是聽不進,不理解。凡對天子任命的官吏傲慢無禮,不聽他的話,不肯遷移躲避,以及愚蠢頑固而又殘害民眾的牲畜,都應該處死。刺史我就要挑選有才幹有技能的官吏和民眾,操起強硬的弓弩,安上有毒的箭鏃,來同鱷魚作戰,一定要把鱷魚全部殺盡,才肯罷手。到了那時,你們可不要後悔啊!

正是: 鱷魚雖惡,能夠改過;迅即搬遷,自減災禍。  @

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入
related article
  • 猿的德行文靜穩重,都能仁愛謙讓、孝順慈善。它們群居時互相愛護,吃東西互相推讓,行走時排成行列,飲水時遵守秩序。如果有的不幸,失散離群,它就發出哀傷的鳴叫。假如遇到災難,就把弱小的幼猿,保護起來。
  • 方山子,是光州、黃州一帶的隱士。年輕時,仰慕漢代遊俠朱家、郭解的為人,鄉里的遊俠之士,都尊奉他。年歲稍長,就改變志趣,發憤讀書,想以此來馳名當代,但是一直沒有交上好運。
  • 雄奇壯美的自然景色,往往在艱險、遙遠的地方。必須不避艱險,堅持不懈,才能領略無限風光。而為人做事,包括治學等等,都是一樣,要有志向,有毅力,不半途而廢,還要深思而慎取,才能使事業和學問,達到高深的境界。
  • 無法想像,沒有芭蕉的東方庭院,也無法想像,沒有芭蕉的古典文學。沒有那一簇簇葉面舒張,深碧漫展的芭蕉葉,開在白粉牆邊,湖石畔,生在三月的薰風裡,長夏的庭院中。古老的文學,沒有那一襲輕碧濃綠的芭蕉,千年來,那夜夜夜夜的雨,竟落向何處呢?那夜雨裡,那孤獨的,冤屈的,寂寞的,抑鬱的,在人世間受遍磨難的孤苦靈魂,又與誰共鳴?
  • 《帝鑑圖說》插圖《望陵毀觀》,描繪唐太宗體從魏徵勸諫,拆毀了台觀。(公有領域)
    唐太宗嘗言:「至如隋煬帝暴虐,臣下鉗口,卒令不聞其過,遂至滅亡,虞世基等尋亦誅死」。如果有這樣的一個暴政,不僅「防民之口」,官員們還肉麻的為暴政歌「功」頌「德」,這樣的政權又能維持多久呢?
  • 一座燕子樓,引來文人墨客無限懷念。而樓主是大唐的一名歌妓,名叫關盼盼。白居易、蘇軾、文天祥等人吟詠燕子樓,必會提起那位忠貞的美人。
  • 作者:唐蓮
  • 這篇短文不過百十字,卻寫得言辭懇切,充滿昂揚健武的氣概。直截了當,屢用感嘆之語,尤其是文字之洗練而暢達,當是得益於作者少年喜讀的《春秋左氏傳》。
  • 全文緊扣住「恢復故疆,迎還二聖」之旨展開,這八個字,是作者終生奮鬥的目標,是未酬的壯志。
評論