已經走過了相當遠的路
腳步漸漸顯得沉重了
在這將暮時分
停步,回首,只見
所有的光輝已經暗弱
所有的往事漸成灰燼
在落葉紛飛中
向那堆猶冒餘煙的
灰燼,伸手取暖
只覺夜色向我圍攏
寒氣向我進逼
我冷得直打哆嗦……
唉,終究逃不過的:
秋天過了是冬天
Looking Back Hsu ChiCheng
So long the road of life I have taken
My step appears heavy
At the dusk of life
I stop to look back, and have found
All radiances have become dim
All the past things have turned into ashes
Fallen leaves keep floating about
I stretch out my hands towards
The ashes to keep warm
I feel night has circled me
And there is nip in the air
I am shivering with cold
Alas, no one can escape:
Winter comes after autumn ends
@