Waiting on a client
A: Alex! What are you guys doing over there?
B: What do you mean, Janice?
A: I’ve been waiting for a response on the Blake Building design for nearly two weeks.
B: I’m sorry, Janice. But we’ve been waiting on the client. It’s out of our hands at the moment.
等待客户
A:亚历克斯!你们这帮人都在干嘛呢?
B:你是什么意思,珍妮丝?
A:我一直在等着对布莱克大楼设计的回复,等了快两个星期了。
B:对不起,珍妮丝。可我们在等着客户呢。此时此刻我们无能为力呀。
Criticism from your boss
A: Liz, you were supposed to have had those contracts typed up by now.
B: I was supposed to do that? I thought Sharon was responsible for that.
A: No, Liz. I asked you specifically. Don’t you remember?
B: I’m really sorry, Mr. Samuels. I really don’t remember that.
老板的批评
A:丽兹,你现在应该把这些合同打完了才对。
B:是该我打吗?我想着是该莎伦负责的。
A:不对,丽兹。我是专门让你做的。你不记得了?
B:实在对不起,萨缪尔斯先生。我的确想不想来了。
(本文转载自旺旺英语)