澳门威尼斯人赌场官网

看新闻,学英语(175):微型雕塑

Daniel Chen
font print 人气: 2
【字号】    
   标签: tags: ,


本新闻影音出处:新唐人电视台英语新闻

Microsopic Sculpture
微型雕塑

【新闻关键字】
1. microscopic: adj. 微型的; 只能用显微镜看到的
2. microscope: n. 显微镜
3. miniaturist: n. 微图画家
4. grain: n. 粒(米)
5. pulse: n. 脉搏
6. diligent: adj. 费尽心血的

It’s art, but not as you know it.
它是艺术,但和你知道的不一样。

These sculptures are so tiny, you need a microscope to see them.
这些雕塑品如此微小,小到你需要用一台显微镜来看它们。

This exhibition shows the work of Russian artist Vladimir Aniskin.
这个展览展出的是俄罗斯艺术家雷地摩阿尼斯金的作品。

He calls himself a micro-miniaturist and makes the sculptures using a microscope and hand-made tools.
他称他自己叫作微雕艺术家,并且使用一台显微镜和手工制成的工具做雕塑品。

His art fits on a sliced grape seed, a grain of rice or even a human hair.
他的艺术品比一个切片的葡萄种子,一粒大米或者甚至一根人发还小。

It’s a kind of work that requires extreme self-control.
这种工法需要具备极端的克制力。

[Vladimir Aniskin, Micro-minaturist]:
“If you hold an instrument under a microscope and relax, you will see that the end of the instrument moves each time your heart beats. The heart beats in pulses and between those pulses you have around half a second to make a controlled movement. After much practice, I have learned to work between my heart beats. In those breaks, I do the most diligent work.”
[雷地摩阿尼斯金,超微型艺术家]:
“如果你在一台显微镜下拿着一个工具并且放松自己,你将看到每当你的心脏跳动的时候,工具的末端在移动。脉搏里的跳动,在那些脉搏之间你只有大约半秒钟可以做一次可控制的移动。经过多次练习之后,我学到了在心跳之间工作。在那些间断的过程中,我完成我最精心的作品。”

【新闻关键字】
7. draw: v. 吸引
8. caravan :n. 旅队
9. needle: n. 针
10. trophy: n. 胜利纪念品
11. miniature: n. 微型画
12. work out: ph. 解决

Aniksin’s skill is drawing visitors to an exhibition of his work in Novosibirsk in Siberia.
阿尼斯金的专长,吸引了参观者到位于西伯利亚的新西伯利亚,展示他作品的展览场上。

Aniskin’s been making these sculptures since 1998.
阿尼斯金从一九九八年开始微雕工作。

One of his early works was this caravan of camels that fits in the eye of a needle.
他早期有一座骆驼旅行队穿进针孔的作品。

More recently, football club Zenit St Petersburg’s victory in the UEFA Cup inspired Aniskin to make the trophy in miniature.
近年来,足球队车尼特圣彼得堡赢得欧洲杯,启发阿尼斯金做出这个小奖杯。

But he says the cup’s complicated design caused him particular problems.
但是他说杯子错综复杂的设计引发一些特殊的问题。

It took him about two months to work out how to make the sculpture.
经过两个月的努力他解决了这件雕刻品的制作。

But the challenge wasn’t too great, and his completed creation now stands two millimetres high.
但是这个挑战不够大,他目前完成的创作有两毫米高。
@*

(//www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大澳门威尼斯人赌场官网,请进入
related article
评论