澳门威尼斯人赌场官网

社会/纪实文学

被真理唤醒的心(8)

Souls Awakened

我用两天时间一气呵成读完了《转法轮》。

奇怪的是,平时我看书半小时眼睛就又疼又累,可看《转法轮》却越看眼睛越舒服,越看字越大越亮,看多久眼睛都不累。

读完第一遍后我得到了很多启悟,但也有很多地方看不明白,觉的不可思议。但我没有因此就放下这本书。

三十年痛苦的人生和学习两门外语的艰辛,使我谦卑,不会因为自己看不明白或觉的不可思议就轻率否定一样东西。

宇宙万物充满奥秘,我总提醒自己要谦虚。

所以我把疑问留在心里,静下心再看第二遍《转法轮》。看完第二遍后,我再看第三遍、第四遍、第五遍……

那段时间我没有接任何翻译工作,埋头在我租的小公寓里读这本书。读着读着,我发现《转法轮》和别的书不一样。

每读一遍,他都使我有新的领悟;每读一遍,他都使我心中的疑问不断得到解答;每读一遍,他都使我的心越来越明晰。

我特意买了一本笔记本,写下我读这本书的心得。写了半本后我就不写了,因为很多东西只可意会、难以言表。

读着读着,有一天,我从书中抬起头来幸福的笑了,我知道我终于找到了一直都在寻找的,我终于明白了我活着的真正意义:修炼成一个好人、一个越来越好的人,返本归真。(待续)

(英文对照)

I read through Zhuan Falun at a stretch within two days.

Usually my eyes would fatigue and hurt upon thirty minutes of reading; but when reading Zhuan Falun, strangely, the longer I read, the more pleasant my eyes felt; the longer I read, the bigger and brighter the words looked; and my eyes never fatigued no matter how long I read.

Upon the first reading I was enlightened a lot, but there were many points I felt hard to comprehend and conceive. Nevertheless I didn’t put aside the book.

Thirty years of tough life and the hardships of learning two foreign languages had taught me modesty and humility; I would not deny something rashly just because I felt it hard to comprehend or conceive.

The immense universe was full of mysteries. I had always reminded myself to be modest.

So I kept my questions in my heart and started reading Zhuan Falun for the second time. Upon reading the second time, I read for the third time, the fourth time, the fifth time…

During the period of time I didn’t take any interpreting job and only concentrated on reading the book in my little rental flat in Guangzhou. With the reading, I came to sense that Zhuan Falun was different from other books.

Every one more time I read It, I was enlightened more. Every one more time I read It, more of the questions in my heart were being solved. Every one more time I read It, the clearer my heart and mind became.

I bought a notebook expressly for writing down my thoughts while reading the book. Upon writing through half of it I stopped writing, as there were many things that could only be understood in heart but couldn’t be expressed in words.

While reading repeatedly, some day I lifted my head from the book smiling happily: I knew I had finally found what I had always been seeking, I had finally understood the true meaning of my life, which was: Become a good person, an even better person, and return to my original, true self through cultivation practice.

(//www.dajiyuan.com)