《人无嫉心》
张天锡(1)为凉州(2)刺史,称制(3)西隅,既为苻坚(4)所禽(5),用为侍中。后于寿阳(6)俱败,至都,为孝武所器(7),每入言论,无不竟日。颇有嫉之者,于坐问张:“北方何物可贵?”张曰:“桑椹(8)甘香,鸱鸮(音:吃消)革响(9),淳酪(10)养性,人无嫉心。”
【注释】
1.张天锡:晋安定人,字纯嘏。尝自立为凉州牧,后归晋,拜散骑常侍,西平公,赠侍中。
2.凉州:今甘肃省。凉者,地处四方,常寒凉也。
3.称制:行使天子的职权。
4.苻坚:字永固,氐族,略阳临渭(今甘肃省泰安县)人。曾灭前燕,取仇池,陷晋汉中,取成都,克前凉,定代地。任用王猛,修明国政,为五胡中最强盛的国家。
5.禽:同“擒”字。
6.寿阳:原名寿春。东晋以郑后讳改寿阳,安徽寿县。
7.器:器重。
8.桑椹:桑的果实。
9.鸱鸮革响:言鸱鸮旋空,振翅作响。鸱鸮,似黄雀而小,头大,嘴短而弯,以鼠、兔等小动物为食。亦称为“鸱枭”。
10.淳酪:淳,厚也。北方以马乳为酪。
《滓秽太清》
司马太傅(1)斋中夜坐,于时天月明净,都无纤翳(音:意)(2),太傅叹以为佳。谢景重(3)在坐,答曰:“意谓乃不如微云点缀。”太傅因戏谢曰:“卿居心不净,乃复强欲滓秽(4)太清(5)邪?”
【注释】
1.司马太傅:晋司马道子,简文帝之第五子,封会稽王,领司徒,扬州刺史,进太傅,赠丞相,后为桓玄所害。
2.都无纤翳:形容月空明净,无一丝云朵。翳,遮蔽。
3.谢景重:谢重,字景重,陈郡人。
4.滓秽:染污、弄脏。
5.太清:元气之清者,指天。
(//www.dajiyuan.com)