标签:
标准
【大澳门威尼斯人赌场官网3月16日报导】(中央社记者陈舜协台北16日电)法国念“ㄈㄚˇ ㄍㄨㄛˊ”还是“ㄈㄚˋㄍㄨㄛˊ”?国字读音、写法一字多音情形不少,造成不少学生、家长困扰,教育部今天表示,家长有疑问,可上国语会网站查询解惑。
蛤蜊汤念成“ㄍㄜˊㄌ一ˊ汤”,家长听了一头雾水,一名国小四年级学生家长日前到教育部网站投书反应,现在国小教的国字读音、写法与过去大不相同,标准混乱,家长无所适从,且不断消耗孩子学习的热情。
教育部国语推行委员会执行秘书陈雪玉表示,为了让教学现场统一标准,国语会民国88年公布“一字多音审定表”,根据当时颁定的标准,法国该念“ㄈㄚˇㄍㄨㄛˊ”,主要是因为当初参与修订的学者专家认为,法国的英文是France,念音与“ㄈㄚˇ”较相似。
蛤蜊汤念成“ㄍㄜˊㄌ一ˊ汤”,与一般惯用的“ㄍㄜˇㄌ一ˋ汤”大不相同,陈雪玉说,这是积非成是,但已约定俗成,有必要再检讨。
其他还有如马偕“ㄇㄚˇㄒㄧㄝˊ”,惯用音为“ㄇㄚˇㄐㄧㄝ”;癌“ㄞˊ”,惯用音为“ㄧㄢˊ”;肉臊“ㄙㄠˋ”,常用误读音为“ㄗㄠˋ”等。
陈雪玉指出,“一字多音审定表”公告至今已近10年未修订,有必要再修订,除已召开多次专家小组会议讨论外,今年5、6月也将召开公听会,参酌教学现场老师意见进行修订,预计最快年底可完成修订。
至于家长担心不知如何教导子女国字的读音、写法,陈雪玉建议家长可上国语会网站“国语辞典简编版”及“常用国字标准笔顺学习网”查询目前教学现场的“正确用法”。