【大澳门威尼斯人赌场官网3月23日讯】应广大中国人民的强烈要求,正在全球接力传递的“人权圣火”3月23日开始传入中国大陆,并于这一天直至8月间在全中国巡回传递。数千万遭受中共欺压迫害、不满腐败暴政和追求自由公正人权的中国人将参与传递。在这一天,香港举行了人权圣火进入中国大陆誓师大会及游行,以下达赖喇嘛侄儿凯度顿珠(Khedroob Thondup)的录音发言摘录:
我是印度大吉岭西藏难民自助中心的主席。我很高兴今天来到这里,能够跟大家讲话,并告诉你们,我支持人权圣火。我认为人权非常重要,是生命必不可少的,每个人都视之为理所当然。但在中国的许多地区,人们却仍不知道什么是人权,中共政府则将人权称为“内部事务”。
让我告诉你,在20年前的1989年,完全一样的事情已发生在西藏。当时,西藏的党书记是胡锦涛。所以在1990年,当我们在北京与胡锦涛会面时,我问他,你为什么要镇压那些西藏人?他说,我接到了北京的命令,我是别无选择。但现在,他是中国的国家主席,他亲自下达命令去镇压那些西藏内的无辜藏民。由此你可以明白到,中国共产党没有同情心,它们对人类没有怜悯,因为它们是共产党,是无神论者,它们不相信宗教信仰。
我呼吁所有人支持这场在西藏内生起的人民运动。它会什么会发生?西藏人民正在争取人权。他们正在争取信仰自由、奉行宗教信仰的自由,与及保护他们的文化。这些是基本的事情。这正是达赖喇嘛想要的。他想看到西藏内有真正的自主权。所以,今天我希望告诉大家,人权是非常宝贵的。我们在中国以外生活,懂得人权,体验过人权,谁也不能命令我们,所以我们都十分快乐。但同时,我们非常担心我们在西藏和中国其它地区的人民,因为他们没有人权。
因此,你们的自由圣火在此刻非常重要,圣火应该传递到整个中国,并进入西藏。人们需要明白到,他们的基本权利必须受到尊重,中共政府需要改变它们管治人民的方法。人民应该更加重要,而且人民并不属于它们。它们将我们当动物对待。我们不是动物,我们是人类,我们的权利是如此重要。所以,虽然今年是奥运年,我们坚信奥运应该在北京举行,因为这是一项国际大事。但是,如果北京政府继续在中国及西藏做这些坏事,人们就会问,中国的政权那么可憎,奥运怎可以在中国举行呢?
但我可以告诉大家,历史上,纳粹德国在1936年举办奥运,9年之后,它倒台了。莫斯科举办奥运9年之后,苏联瓦解了。所以,我认为北京举办奥运之后,它们很快会倒台,因为它们必须向统治的人民解释,必须向中国人民解释,必须向西藏的人民解释。
至关重要的是,要记住,我们今天付出的代价越大,我们的未来便更光明,因为我们需要自由。我的愿望很简单,我希望终有一天中国会变得民主,每个人都能够在民主制度下快乐地生活。
(英文原文:
……I am president of the Tibetan Refugees Self Help Center in Darjeeling in India. I am very glad to be here today because I could be able to talk to you, and to tell you that I support the freedom torch for human right. I think human right is a very important essence of life, something which everybody takes for granted. But in many parts of China, people still do not know what human rights are, and the Chinese Government called human rights internal affairs. ……
……
……So in 1990, when we met Hu Jintao in Beijing, I asked him, why did you crack down all these Tibetans in Lhasa? He said, I was given the orders from Beijing, so I had no other choice. But this time, he is president of China, and he has given the orders to crack down on those innocent Tibetan inside Tibet. So you can see that the Chinese communist have no sympathy, they have no compassion for fellow human beings, because they are communist, they are atheist, they do not believe in religion.
……
……I call upon all of you to support the people’s movement which has risen up inside Tibet. What is this based on? Tibetan people are asking for their basic human rights. They are asking for freedom of religion, freedom to observe their religious practices, to preserve their culture, these are basic things! This is what Dalai Lama wants. He wants to see a form of genuine autonomy inside Tibet. That’s why today I want to tell you all that you see, human right is something which is very valuable. We who live outside of China, know and experienced human rights, no body can tell us what to do, and you can see we are all very happy. But then, we are so worried about our people inside Tibet and from other parts of China because they have no human rights.
That’s why today your torch of freedom is very important because this should be carried all over China and into Tibet. People should realize that their basic rights have to be looked upon, and the government of China has to now change their ways of handling people, people are more important, and people are not just belonging to them, like how they treat us like animals. We are not animals. We are human beings. Our rights are so important. That’s why even though this year is Olympics’ year, we strongly believe that Olympic should be held in Beijing because it’s an international event. But then, if Beijing continues to do these bad things inside China and inside Tibet, people will say, how can the Olympics be held in China when the regime is such nasty regime?
But I can tell you, historically, in 1936, the Nazi Germany held the Olympics. After 9 years, they collapsed. After the Moscow Olympics, 9 years after that, the Soviet Union collapsed. So I think you see, after Beijing held the Olympics, they will soon collapse, because they have to be accountable to the people who they rule, they have to be accountable to the people of China, they have to be accountable to the people of Tibet. ……But most importantly, remember, what the price we pay now, our future would be brighter because we need freedom. My wish very simply, I wish that one day China becomes democratic, and everybody can live happily in democracy.)(//www.dajiyuan.com)