看头条,学英语(12)
大家好:
以下两则是《英文大澳门威尼斯人赌场官网》的新闻头条,让我们一齐来学习阅读。
【新闻头条】
【头条中译】中国雪灾暂时停止
【新闻提要】
According to a report from China’s National Metrological Centre, the snow storms that hit a major portion of China in recent weeks eased on Monday.
【提要中译】
根据一份来自中国国家气象中心的报告,在最近几个礼拜侵袭中国主要部分的雪灾,在周一疏缓下来。
【提要句型讲解】
提要中特别要注意的就是主要子句中的主词与动词,因为插进了that所引导的形容词子句而被切开了,如果对句型概念不清楚,就可能会造成错解。其句型结构分析如下:
介系词词组(According to…)+主词(the snow storms)+形容词子句(that…)+动词(eased)+介系词词组(on Monday)
本句若以对等子句and改写,读者就很容易明白了。
According to a report from China’s National Metrological Centre,
the snow storms hit a major portion of China in recent weeks,
and eased on Monday.
※ ※ ※
【新闻头条】
【头条中译】数百万人在停电下开始中国假期
【新闻提要】
TONGREN, China—Millions of Chinese began the biggest holiday of the year without power on Wednesday after more than a week of fierce winter weather, but tens of thousands of stranded passengers had finally found trains, buses and planes to get home for family reunions.
【提要中译】
在经过超过一周严厉的寒冬气侯,数百万中国人在停电状态下,周三开始年度最大的假期;但是成千上万的受困旅客最后找到了火车、巴士与飞机回家与家人团圆。
【提要句型讲解】
本句中系以对等连接词but连接两个对等子句,前面的子句是说数百万中国人在停电状态下,周三开始年度最大的假期,主要子句动词用过去式,后面连续接了四个介系词词组,表示状态与时间先后,分解如下:
Millions of Chinese began the biggest holiday of the year(主要子句)
without power 没有电
on Wednesday 在周三
after more than a week 在超过一周后
of fierce winter weather 严酷的冬季气侯
but所引导的对等子句是说:成千上万的受困旅客最后找到了火车、巴士与飞机回家,动词用过去完成式,其后接了一组不定词词组与介系词词组。分解如下:
Tens of thousands of stranded passengers had finally found trains, buses and planes (主要子句)
to get home 回家(不定词词组to+V)
for family reunions.为了与家人团聚(介系词词组表示目的)
@*
(//www.dajiyuan.com)