1. Hatred paralyzes life; love releases it. Hatred confuses life; love harmonizes it. Hatred darkens life; love illuminates it.
仇恨瘫痪生命,爱却能释放生命。仇恨混浊生命,爱却能圆融生命。仇恨使生命黑暗,爱却能照亮生命。
2. Now, I say to you today my friends, even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
现在,我今天对我的朋友说,即使我们面对今天与明天的困难,我仍然有一个梦想。这是一个深植于美国梦的梦想。
3. I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: – ‘We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.’
我有一个梦:有一天这个国家将会兴起,并且活出它的信念的真正意义─“我们把这些真理当作是自明的,所有的人生而平等!”
Martin Luther King Jr. , US black civil rights leader , 1929 – 1968
@*
<--ads-->
(//www.dajiyuan.com)