澳门威尼斯人赌场官网

看新闻,学英语(124)布什的金援纾困政策

Wen-Chi Liao
font print 人气: 2
【字号】    
   标签: tags: ,

Bush on U.S. Bailout
布什的金援纾困政策

本则英语影音新闻及出处:新唐人电视台英语新闻 //english.ntdtv.com/?c=258&a=5453(可线上观看)

【新闻关键字】
1. bailout: n. 纾困
2. equity: n. 证券
3. stake: n. 持股
4. financial institutions: n. 金融机构
5. temporary: adj. 暂时的
6. economy: n. 经济
7. enhance: v. 加强
8. liquidity: n. 流畅

Anchor:
President George W. Bush said that the US government’s new role of buying equity stakes in financial institutions was temporary and limited, and that eventually the U.S. economy would come back.
新闻主播:布什总统说美政府的新任务要买下金融机构的资产股票,这是暂时且有限制的措施,实施最后目的在使经济复苏。

[US President George W. Bush]:
“Decisions we took to enhance liquidity and make sure our financial
instruments are strong is a temporary decision…Secondly the program is limited, in other words, the government will buy only a certain number of shares in individual banks.”
美国总统布什说:“我们决定提高流量,与确保我们的金融工具很强健,这是暂时的决策,也是有限制的。换句话说,政府将只买个别银行的一些股份。”

【新闻关键字】
9. acknowledge: v. 承认
10. extraordinary: adj. 特别的
11. confident: adj. 有信心的
12. retail stores: n. 零售商店
13. drop: n. 下跌
14. inflation: n. 通货膨胀

Bush, ahead of meeting with his cabinet acknowledged that the government was taking extraordinary measures because the country was facing
extraordinary circumstances.
会议主席布什和他的阁员开会前承认,政府采取非常措施,因为国家面临非常的状况。

[US President George W. Bush]:
“I’m confident in the long run this economy will come back.”
布什说:“我有信心不久经济会复苏。”

Bush’s comments came just after reports saying that sales at U.S. retail
stores
recorded their biggest monthly drop in more than three years .. and a key measure of inflation eased.
布什是在美国零售商店销售量创下超过三年来、单月最大跌幅的报导后,发表评论,而一项通膨的主要指标则得到疏缓。
@*
(//www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大澳门威尼斯人赌场官网,请进入
related article
评论