床前明月光,疑是地上霜。
举头(1)望明月,低头思故乡。
【注】
(1)举头:抬头
【试译】
床前皎洁的月光洒落,朦胧中我还以为是地上的霜,可抬头一望,原来是明月在看着我呢,低下头来发觉孤身一人,令人不禁遥念起远在他方的故乡。
【试解】
<静夜思>寥寥数语,李白写来轻灵曼妙,浑然天成。没有渲染的情感,也没有雕琢的词藻,在诗人平易的笔下,却以真情道出了千百年来游子的思乡心切。客居在外的旅人,每每在遥望明月之时,最能兴起那股浓浓的乡愁。试想在午夜梦回之际,清冷的月光自窗櫺间流出,刺眼的让人无法入眠,诗人半睡半醒的竟以为是因秋霜映照而起,朦胧中,却被床前陌生的月光所惊,赫然发现自己不知身在何方。
李白曾经多次离乡远游,以一展经世济民的抱负,在繁华落尽的夜里,却突然醒觉自己孓然一身,无依无靠,不住泛起了乡愁。而也许又在那一望中,李白忽然感到厕身于天地间,人是何等渺小,不禁悲从中来。天地悠悠,何处是归程?少时曾入峨嵋山修道的李白,一定也发出了天问。
谪仙李白,或许天上才是他的故乡吧! @*
更多:李白诗词欣赏:将进酒
(//www.dajiyuan.com)