【大澳门威尼斯人赌场官网4月26日讯】(大澳门威尼斯人赌场官网记者周成英国报导)四月十九日至二十五日,英国剑桥市的法轮功学员在圣劳伦斯天主教堂举办了“真善忍”国际美展,受到当地教会、政界、艺术家的大力支持。有民众指出,现在欧洲保存下来的艺术品大多是基督教的作品,但不久人们会发现,法轮功美术作品将如同世界名画一样,流芳百世,万民景仰,因为它们记载了这段难忘的历史。
这次为期一周的法轮功画展是第四次在世界著名的剑桥大学所在地举办。美展的开幕式在四月十九日下午举行,当地党派领袖,市政厅议员,艺术家和民众应邀参加。圣劳伦斯教堂(Saint Laurence’s Catholic Church)的负责人大卫神父,市保守党副领袖理查德‧诺明顿(Richard Normington),市议员拉芝‧厦合(Raj Shah),以及市民代表约翰‧霍布森(John Hobson)发言,表示对法轮功学员反迫害的支持。
2007年4月19-25日在英国剑桥市圣劳伦斯天主教堂(Saint Laurence’s Catholic Church)举办的第四次“真善忍”国际美展。
大卫神父:暴力无法钳制良知和对自由的信仰
大卫神父首先表示他对法轮功学员的欢迎,然后他指出,在历史上,人们多次看到有人遭受牢狱,暴打和铁链的折磨,但是历史也显示,无论暴力怎样使用,它也只能锁住人们的身体,而永远无法钳制人们的良知和对自由的信仰。大卫神父还表示,人们公开为受迫害的群体呼吁,这一点很重要,他希望英国议会和议员能够知道这一点,英国政府能够对中共当局施压,使得这一最具镇压性的政府能够不要再继续迫害了。
圣劳伦斯天主教堂大卫神父在开幕式上表示:暴力无法钳制良知和对自由的信仰。
当地保守党副领袖:反迫害活动对整个世界有益
当地保守党副领袖诺明顿表示,他代表剑桥市的保守党联合会来参加开幕式,很高兴能够对法轮功学员反迫害的活动表示支持,因为这些活动对不仅仅是剑桥,而是对英格兰,乃至整个世界都是有益的。保守党支持言论,良知的自由,他们的愿望是希望在中国社会中看到人们能够拥有言论,信仰和表达的自由。
剑桥市保守党副领袖诺明顿(Richard Normington):法轮功学员反迫害的活动不仅仅是剑桥,而是对英格兰,乃至整个世界都是有益的。
剑桥市议会议员厦合(自由民主党)表示,在当今全球经济发展中,人们因为最基本的信仰而受到迫害,这是不应该的。他还表示对组织这次活动的自愿者的支持。
画展开幕式上法轮功学员讲述其被非法两年关押在劳教所的痛苦经历。
民众代表:采取行动,支持法轮功
剑桥市居民,退休军官霍布森为参加此次开幕式还特意写下了他的发言稿(见附录)。他指出,“展出的艺术品是在充满了痛苦与艰辛的迫害过程中创作出来的,而这场迫害与早期基督徒受到的迫害并无二致”,“每个形象所突出的理想,思想和精神哲学是无法摧毁的”。他还鼓励人们采取行动,支持法轮功,支持法轮功反迫害的行为。
当地居民参观美展。
民众:自由社会中的人应该多关注法轮功
在举办美展的同时,法轮功学员还播出反映法轮功遭受迫害的影片《震撼》,《沙尘暴》和《雪中梅》,并义务教有兴趣的人炼功。有多名当地居民参观了画展,观看了电影,或学习了法轮功,并在呼吁停止迫害法轮功的请愿书上签名。
专心观看画展的剑桥民众。
一位居民洛伊先生(David Laurie)连续三天来到画展,观看了所有放映的影片。观看影片后,他表示,很难想像在当今的社会中,人类居然能够对自己的同类使用这么残忍的方法进行折磨,生活在自由社会中的人,应该多关注像法轮功这种在中国受迫害的精神团体。过去,人们把中国称为“红色中国”,因为那里是恐怖的共产政权所在地,但是现在人们逐渐忘记了这些,这是不应该的,对别人遭受折磨的漠视,就等于是对这种折磨的认可。他希望英国政府能够帮助法轮功学员。
当地居民洛伊先生与学员合影。洛伊先生连续三天来参加法轮功活动
附录:剑桥一位不是法轮功学员的退休军人:约翰‧霍布森在画展开幕式上的发言
下午好,我是约翰‧霍布森。我很高兴能够应邀在今天发言。我不太确定为什么会邀请我,但是我想这是因为我这个人不会伤害人,但是却好像对大多数的事情都有我自己的观点,而且我很高兴别人能够接受我的观点。当然了,如果你能够接受的话,我的观点通常都是对你有益的。
剑桥市居民,退休军官霍布森为参加此次开幕式还特意准备了发言稿。
我认为,我们今天在基督教的教堂里举办法轮功的艺术展是合适的,因为在罗马帝国覆灭后,欧洲保存下来的大多数艺术品都是基督教的艺术品。这是因为在罗马帝国的政治结构崩溃时,基督教的教士资助并支持了宗教艺术的发展。
一件基督教的艺术品,不论它以何种方式表达,通常都会描绘一个个人或者宗教事件,多少个世纪以来,基督教的艺术品主要旨在达到三个目的:描述耶稣生平中的真实事件,描述与信仰基督教有关的事或人,或者以视觉的方式传递基督教的信息。那么这与法轮功有什么联系呢?与今天(我们的活动)有何联系呢?
今天展出的艺术品是在充满了痛苦与艰辛的迫害过程中创作出来的,而这场迫害与早期基督徒受到的迫害并无二致。
表达的愿望,再加上受折磨,受酷刑和受迫害的人的理想和渴望都促成了今天展出的这些作品的出现。
你不必是一个艺术家或者历史学家,你就可以发现两者的相似之处。罗马帝国倒台了,艺术却留下来了,政治王朝崩溃了,艺术却继续下来,并留下了对发生的事件的记录。
今天迫害法轮功的政客慢慢的就会相信它所使用的方法的徒劳,并且崩溃。正义总是会获胜。
艺术,加上正义和它所经历的迫害会留存下来,这不是因为帆布上的颜料油特别的持久,而是因为每个形象所突出的理想,思想和精神哲学是无法摧毁的。电动的刺牲畜用的刺棒是无法穿透或窃取铭记在每个人头脑中的珍宝的。
我相信,这就是为何法轮功的艺术已经成为了历史。它是对法轮功经历过迫害的部分记录。对法轮功的思想和哲学以视觉的形式的描绘,是想表现出真善忍的赋予人的美德。这一艺术是无法被抹去的,它将成为永恒的对不公平的见证。我们能够来到这里,目睹这一历史的形成初期,我们很荣幸。但是,这一荣幸也给我们带来一些责任。
所以,在你浏览这些画的时候,找寻它的主题,然后试着去作如下的事:
首先,试着去想想艺术家在创作这一形象时的目的是什么?它是不是对不公正的行为和极大的勇气的记录?它是不是对精神上的发展和掌握的描绘?它是不是对充满了正义的和平的和谐表达或是在呼唤正义?你是否发现任何画的主题与在遵循善和忍的同时寻找真有关?
用一点时间,考虑一下这些,然后。。。
如果你祈祷,那你就为这些受迫害的法轮功人祈祷,为正义祈祷,为勇气和善良祈祷;如果你愿意搞活动,那么考虑发起一个活动,声源法轮功;如果你愿意示威游行,那就下决心去为法轮功示威游行;如果你愿意写信告诉他人,那么就为他们写信;如果你愿意抗议,那么就为法轮功组织一次抗议;如果你愿意请愿,那么就写一份请愿书,让更多的人知道法轮功。
作为对法轮功在它的祖国遭受的不幸的见证人,我们唯一不能做的事就是对此视而不见。每个人,绝对是每个人都可以决定明年不再电视上收看奥运会,而且鼓励其他的人也不要看,告诉他们为什么。
最后,但也是很重要的,与法轮功同样相信善,我们应该以耶稣在十字架上说的话来沉思,当耶稣呼吁神原谅那些折磨他的人时,耶稣说“天父因为人们知道了而原谅他们,而不是因为他们做什么”。
请在今天观赏这些画时下决心,感谢各位的光临。
FALUN GONG ART SHOW – OPENING CEREMONY 2007 (John Hobson)
Good afternoon, I am John Hobson. I am grateful to have been asked to speak today. I am not sure why I was asked but I think it is because I am normally quite harmless but seem to have an opinion about most things and am happy to inflict it on other people! It normally helps if you are captive of course!!
I think it is somehow fitting that we are gathered here for the Falun Gong Art Show in a Christian church because much of the art surviving from Europe after the fall of the Roman Empire was Christian art. This is because while the Roman Empire’s political structure was collapsing the Christian hierarchy funded and supported the production of sacred art.
A work of Christian art, whatever the medium, usually portrays a specific person or religious event and over the centuries Christian art has had three primary purposes:
Depicting the actual events of Christ’s life.
Depicting events or people associated with the practice of Christianity.
Or communicating the Christian message in a visual form.
So where is the link with Falun Gong? What has all this got to do with today.
Well, the art on show today has been created through the pain and hardship of a persecution not dissimilar to the early Christian persecutions.
The desire to depict, not only the sufferings but also the ideals and aspirations of the tormented, the tortured and the persecuted gives rise to the creation of the images on show today.
You don’t need to be an artist or a historian to see the parallels. Rome declines, art survives, political dynasties crumble, art continues and leaves a record of what has passed.
The politics that persecute Falun Gong today will slowly be persuaded of the futility of its approach and will crumble. Goodness will always prevail.
The art, associated with the goodness, and its journey through persecution will survive, and not because oil on canvas is particularly durable but because the ideals and thoughts and spiritual philosophy that underpins each image is indestructible. The electric cattle prod cannot penetrate or steal the treasures enshrined in the cathedral of each mind.
So this is how, I believe, Falun Gong Art is already history. It is a record of part of Falun Gong’s journey through persecution. The portrayal of Falun Gong thinking and philosophy in visual form. Pictures which aspire to illustrate the gifts of Truth, Forbearance or Compassion. This art cannot be erased, it stands as timeless testimony to injustice. We are all privileged to be here to see this history so early in its formation. But this privilege brings with it a responsibility.
So, look at each picture as you go around and search for its theme and try to do the following:
First of all try to think of what lay behind the artists intention in creating the image.
Is it the recording of an act of injustice and immense courage?
Is it an image of spiritual development or learning?
Is it a harmonious representation of peace where justice has prevailed or is it a CALL for justice?
Do you find any themes linked to the search for Truth the practice of Compassion or the practice of Forbearance?
Contemplate these things for a while and then,…….. if you are a praying sort of person then pray a little for the persecuted, pray for justice, pray for courage and compassion.
If you are a campaigning sort of person then consider starting a campaign
If you are demonstration sort of person then resolve to demonstrate.
If you are a letter writing person then compose a letter.
If you are a protesting person then organise a protest.
If you are a petitioner then form a petition and get it going.
The only thing we cannot do as witnesses to the misery that is Falun Gong in its homeland is to do nothing; because everybody, absolutely everybody can decide not to watch the Olympics on television next year and to encourage others not to as well – and explain why.
And finally, but importantly we should, in a spirit of shared Compassion with Falun Gong, meditate a moment on the words of Christ spoken from His cross when he called for the divine forgiveness of his tormentors with the words “Father forgive them for they know not what they do”.
Please feel some sort of resolve when viewing the pictures today and thank you for coming.
John Hobson
(//www.dajiyuan.com)