澳门威尼斯人赌场官网

流行美语 第214课

【字号】    
   标签: tags:

【大澳门威尼斯人赌场官网2月8日讯】

(MP3下载)

Larry和李华都对他们的朋友Dave感到很同情,因为Dave最近刚同他的女朋友分手。李华会学到两个常用语:get a life和happy camper。

LL: Ever since Dave’s girlfriend broke up with him, Dave has been staying in his apartment doing nothing but playing video games and eating pizza. He really needs to get a life!

LH: 我也听说了,自从Dave同女朋友分手后他成天灾家里玩电子游戏,什么事也不做。不过,Larry, 你说Dave needs to get a life, 我不太懂,他不是还活着,有生命啊。

LL: Well, when I said Dave needed to get a life I meant Dave needs to stop thinking about his old girlfriend and get on with his normal life.

LH: 我明白了。 你的意思是说他现在的生活不正常,头不梳,脸不洗的,天天只吃pizza。他确实应当设法忘掉那女朋友,振作起来过正常的生活。

LL: Yes. The other day I told one of my co-workers in the office to get a life, too.

LH: 你怎么老是让人get a life? 你的同事又怎么了?

LL: Well, this one person I work with complains all the time. No one ever does anything right, nothing is ever good enough, and she never has anything nice to say.

LH: 这种人我见得多了!他们对什么事都不满意,总是发牢骚。要跟这种人接触多了,你也会被他弄得情绪低落的。

LL: Yeah, she was upset because the chairs around the table in the meeting room were not pushed in. I couldn’t believe she was bothered by something so minor, so I told her to get a life.

LH: 椅子没放好, 她也不高兴。 这种人呀,算了吧。让她找点真正有意思的事做。 Larry,我有一个同学也需要get a life。他书不好好地念,可整天泡在酒巴里。

LL: Well, Li Hua, at least we know that isn’t going to happen to you. You study all the time.

LH: 是啊, 我太用功了,只念书,不休息,也不娱乐, 或许我也应当平衡一下- get a life。

LL: Oh, I wouldn’t worry about it, Li Hua. You are doing just fine. I don’t think you need to get a life. Li Hua, how about some ice cream?

LH: 不行,我在减肥,不能吃冰淇淋。

LL: Oh, come on, Li Hua, get a life!

******

LL: Have you seen Dave lately, Li Hua? He sure is a happy camper!

LH: 什么?Happy camper,快乐的露营者?

LL: No, no. A happy camper is just someone who is really happy.

LH: 噢,A happy camper指的是很快活的人。Dave现在很快活吗?

LL: Dave got back together with his girlfriend. And ever since then he’s been smiling and laughing.

LH: 难怪Dave最近笑口常开,原来和女朋友言归于好了。 我真为他高兴。

LL: I’m a happy camper, too. That woman who was always complaining at work got transferred to another office.

LH: 你办公室那爱发牢骚的同事调走了啦?那太好了。 Larry ,看来你的运气也很不错。

LL: But I feel bad for the people who will be working with her. When they find out how much she complains, they won’t be happy campers.

LH: 那倒是,这种人走到哪里,哪里的人就倒霉。我有的时候想,这种爱抱怨的人能不能改变,也成为happy campers。 Larry , 我真希望跟你们一样,也是个happy camper。可惜我有这么多作业要改,高兴不起来。

LL: Hey, I’ve got an easy way to solve this problem. Just give all your students A’s. Then they will all be happy campers.

LH: Larry, 你别出馊主意了, 给每个学生都打满分,他们当然高兴。可是这是欺骗,也不公平,这不是害了他们吗?

LL: Li Hua, what would make you a happy camper?

LH: 那还不简单!就是不改作业。

LL: Well, why don’t you put the grading off for a while and let’s go get some ice cream. I promise you’ll be a happy camper.

LH: 好吧,先不改作业,痛痛快快地吃一碗冰淇淋。.

今天李华学到了两个常用语。 一个是get a life, 意思是改变一下生活的态度或方式。 还有一个是happy camper, 意思是快乐的人。(//www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大澳门威尼斯人赌场官网,请进入
related article
  • 这是个周末,Larry和李华在Larry叔叔的农场里摘了一天的苹果。李华会学到两个常用语:chock full和doohickey.
  • Larry 刚在银行开了一个账户。他一走出银行的大门就遇到了李华。今天李华会学到两个常用语:freebie和megabucks。
  • Larry和李华要开车去一个国家公园,他们先到加油站给汽车加油。李华今天会学到两个常用语,gas guzzler和tree hugger。

    LL: I can't believe the price of gas these days! I am going to have to get rid of this gas guzzler.

  • 李华和Larry正在商量去野营的事。今天李华会学到两个常用语:cold feet和do a number。

    LL: Hey Li Hua, are you ready for that camping trip this weekend?

    LH: 这个周末去野营的事呀? 嗯… 我还没一定是不是能跟你们一起去…

    LL: What? Don't tell me you're getting cold feet! You told me last week you wanted to come along!

  • Larry和李华一起出去买东西, Larry说他肚子饿了。李华会学到两个常用语:grub和hustle。

    LL: Li Hua, I am so hungry. We need to find some grub quick.

    LH: 你怎么又饿了?你想吃什么?Grub? Grub是什么?

  • Larry和李华在一家咖啡店里聊天, Larry在告诉李华的办公室里最近发生的事。李华今天会学到两个常用语:head honcho和slam dunk。
  • Larry和李华在学校的食堂里吃晚饭。李华今天会学到两个常用语:to down和to chug.
  • Larry和李华在谈李华教中文的事。李华会学到两个常用语:dumb down和win-win。
评论