【大澳门威尼斯人赌场官网1月4日报导】(中央社记者黄贞贞伦敦三日专电)今年元旦欧盟会员国在罗马尼亚与保加利亚加入后,数目增加到二十七国,欧盟版图扩大,使用的官方语言也陆续增加,在爱尔兰语正式加入后,总计欧盟官方语言达二十三种。语言众多,意味着欧盟的文件资料翻译费用将再进一步增加。
爱尔兰语并非爱尔兰共和国的官方语言,根据二零零二年的全国普查,属半官方性质,全国仅百分之四十的民众会说爱尔兰语,日前被纳入欧盟新官方语言后,并没有受到媒体的特别注意。
“独立报”报导,欧盟向来支持语言多元化,包括北加泰罗尼亚 (Catalan)、巴斯克 (Basque)等半官方语言都获得欧盟的正式承认,虽然欧盟机构的主要法令规定仍将以英、法、德等主要语言为主,不强迫所有法律条文翻译成二十三种语言,但欧盟仍必须为新增官方语言“付出代价”。
报导指出,未来欧盟二十九个新的据点,包括翻译、出版、修改等工作,及聘用翻译人员,每年将花费三百五十万欧元(约新台币一亿五千万元)。
欧盟官方语言增加速度最快是在二零零四年,当时有十个东欧国家加入欧盟,被列入官方语言的包括捷克语、匈牙利语、波兰语、斯洛伐克语及斯洛维尼亚语。
报导指出,在官方语言累计到二十三个后,未来欧盟是否会再增加,需要数年时间再正式讨论。