台湾抢攻华语市场 力争全球一席之地
【大澳门威尼斯人赌场官网7月29日报导】(中央社记者吴素柔、刘嘉韵台北特稿)“火星文”当道,当台湾民众对中小学生国文程度之差感到“Orz”、“大吃一‘斤’”时,全球却兴起前所未有的华文热潮!
据统计,全球华语人口超过十三亿,学习华语人数超过三千万人,约有一百个国家、超过两千五百所大学教授华语课程。估计华语文全球市场在未来五年内有六百亿美元、约新台币二兆元的商机,即使是未来三十年,市场也还不会饱和。
提起华语教学,台湾传统上可说是世界华语文教学的基地,历史最悠久的华语文教学机构──国立台湾师范大学国语教学中心,成立于一九五六年,至今已经度过半个世纪。但中国大陆不仅后来居上,更来势汹汹,一九八七年设立“国家汉语国际推广领导小组办公室”(简称汉办),近年来更积极和各国大学及文教机构合作,广设“孔子学院”课程,做为汉语教学据点,预定在全球开办一百所,企图主导全球华文教育的发展。
侨委会委员长张富美今年在施政报告即指出,中国大力推动“全球汉语战略”,透过全方位策略规划,强力推销简化字与汉语拼音,除对台湾正体字传承形成重大威胁,也冲击海外侨教发展。
台湾拓展世界华语教学市场,还面临中国利用外交优势的夹杀;台师大和泰国师范大学谈妥华语文教师输出计划,去年精挑细选出二十多名具有合格教师证书的第一批教师前往泰国任教,不料,中国大陆却一口气输出了五百名华语教师,抢攻泰国市场。
根据估计,最近几年来每年约有一万名外籍学生在台湾学习华语,但每年在中国大陆学习华语的外籍学生,约有十万人左右,是台湾的十倍之多,且仍持续增长中。
台师大华语文研究所所长信世昌指出,中国计划性抢攻华语文教学市场,包括推出“汉语水平考试”,作为母语非华语的外籍人士华语能力测验指标;早在十年前,已针对华语文教师设计一套“汉语教师资格认证”考试。
不同于对岸,台湾的华语文教学虽起步较早,但一直都是由台师大等学校以及国语日报语文中心等民间机构自行办理,缺乏一个通盘性统筹的机关,直到两年多前,才由教育部协调行政院各部会,成立一个“对外华语教学小组”。喊了许久的“中文托福”─华语文能力测验已展开试测,华语文师资认证则预定在今年十一月首度登场。
过去,台师大国语中心的学生大多是侨民,而随着全球化的脚步加快,台师大国语中心的学生结构也愈来愈全球化,除了台师大之外,全台还有二十二个大学附设华语文(国语文)教学中心。
根据教育部统计,二零零五年在台湾各大学附属语文中心(不含民间华语教学机构)学习华语的学生,共有八千一百八十二人,较二零零四年增加了五百人左右,而全台各大学语言中心的容量,将可同时容纳一万五千名学生。教育部政务次长吕木琳乐观地表示,近年来,到台湾学习华语的人数持续成长,而来台湾学习华语文的外籍生人数,还有至少一倍的成长空间,除了现有的二十二个大学附设语文中心之外,教育部也鼓励学校招收外籍学生来台学习。
面对中国大陆的来势汹汹,许多人忧心台湾将失去原本在世界华语文教学上执牛耳的地位,甚至被边缘化。不过,许多华语文学者却不对这个现象感到悲观。
信世昌说,这股华语文学习热潮对台湾而言是非常好的机会。“过去,台湾从来没有这么好的机会,把自己推向国际,而华语文是属于我们自己的东西,是不会被别人剥夺的东西”,而台湾正可以利用这股华语热,让自己在世界舞台绽放光芒,而台湾所需要的,是如何运用策略,抓住这个大好机会。
他说,一九八七年以前,每年来台湾学习华语的人数不到四千人,且大多为侨胞;二十年以来,到台湾学习华语的学生人数一直成长,去年在台湾学习华语的外籍生,比二十年前多了一倍。
国立中山大学华语教学中心主任蔡美智说,中国大陆采行的汉语拼音,方便外籍人士在短时间内学会说华语,但这种“便利”的拼音法,却让许多外籍学生与自己的母语发音混淆,台湾坚持注音符号教学,来台湾学华语的外籍人士,反而能学到字正腔圆的国语。
例如中山大学有一名日籍学生,在日本已经向中国籍教师学习多年华语,但由于使用拼音,这名学生尽管说得一口流利国语,但部分发音很不标准,像是把“九”,讲成像台语“酒”的音,怎么也改不过来,因为“九”的汉语拼音就是“jiu”。这种由于拼音的影响而造成发音上误差的现象在来自印欧语系国家的学生身上更为明显。
美籍学生李雪娟的父母来自中国,出生于越南,在美国长大,却选择到台湾学中文。来自康乃迪克州的李雪娟说,选择到台师大国语中心学华语的主因,是因为朋友推荐,加上台师大国语中心的口碑不错。在这里上课一年多之后发现,她的国语发音,比一些在美国向中国籍老师学习汉语拼音的朋友们还要标准。
而在正体字与简化字的争论上,行政院侨务委员会第二处处长张良民表示,其实仍有不少国家使用中文时仍以正体字为主;台湾也可以向国际倡导“学繁用简”,因为学了正体字,多半也能看得懂简化字,如果只学简化字,却未必看得懂正体字。
张良民并指出,学习正体字可了解中国悠久历史文化,这对外国人而言,也是一项诱因;科技也能解决正体字不好写的问题,因为电脑普及,手写的机会愈来愈少,电脑输入法多半是选字,正体字笔画多,比简化字容易辨识。
美国今年秋天起开始中学生的“进阶先修华语文”(Advanced Placement Chinese Language andCulture)学分课程,明年5月起举行考试。这个简称为“AP华语文计划”的方案,当在筹画之初,中国就积极介入、意图把持,经侨胞及时反映和侨委会协调争取,才确定了正、简体字并用原则。
张良民说,目前中国仍积极介入AP华语文计划,包括和美国合作开发中文线上教材、研议中国输出教师或美籍教师赴中国受训等。相应地,我方侨委会去年起协助美国各地侨校及联合组织,针对AP华语文政策、华语文教学策略、认证课程等,办理数十场研讨会,以利台湾既有的中文学校教学能和AP华语文教学接轨。
张良民也强调,全球有两万三千所中文学校,多年来和侨委会互动密切,同时也培养很多老师,并因地制宜开发多元教材,这是台湾力保华语文教学优势的重要据点。
此外,侨委会在一九九九年设立“全球华语文网路教育中心”网站,内容涵盖语文教学、数位学苑、文化飨宴、台湾采风等项目,活泼多元的多媒体影音教学资源,获得热烈回响,上网学习、浏览人次超过七百万,对推广华语文教学有一定功劳。
政府除二零零三年成立跨部会的“国家对外华语文教学政策委员会”外,今年5月也设立“行政院海外华语文教育及正体字推动小组”,积极推动对外华语文教学工作;侨委会最近也透过各类活动,例如“正体字之美写出来”征稿,希望达到推广正体字及宣扬正统中华文化目的。
面对中国大陆采人海战术,蔡美智认为,台湾应该维持“小而美”的品牌,“他们人多,我们质精”,况且华语是台湾的官方语言,就像是英语同为英国、美国、澳洲、纽西兰的官方语言一样,外国人要学英语,并不是把国力最强的美国当作唯一选择,也有许多人前往英国、澳洲、纽西兰学英文。
蔡美智表示,台湾在拓展华语市场上,不要认为自己比不过中国,更不是“捡别人剩下的”,要有更灵活的思维。她说,例如中国与日本交恶,许多日本人也认为前往中国生活相当危险,在这种情况下,台湾是不是可以对日本大力招手,鼓励日本学生来台湾学习呢?
她说,台湾有特殊的文化与风格,在华语文教学方面,更应该包装多元文化、风格,成为自己的教学品牌,建立华语文教学市场的“蓝海策略”。