看头条,学英语(4)
大家好,我们今天来看几则有关“火山爆发”的新闻头条。火山可不是
Fire mountain喔,而是volcano;火山爆发就叫做volcano eruption。
1. 〈点击阅读新闻〉
【中译】印尼火山持续喷出热瓦斯
【讲解】
这条新闻中有一个动词spew可以学起来,To spew means to expel or be expelled in large quantities rapidly and forcibly. Spew 就是说以大量快速地且强迫性地被排除出来,也就是“喷发”的意思。
2. 〈点击阅读新闻〉
【中译】印尼的神秘主义者试图阻止火山免于爆发。
【讲解】
A mystic is someone who attempts to be united with God through prayer.
Mystic就是一个试图透过祈祷与神合一的人,也就是神秘主义者。
Stop sth. From sth.~ 阻止~免于~。
神秘主义者的祈祷似乎还真有效呢,后来梅拉比火山真的稍稍歇息了!
3. 〈点击阅读新闻〉
【中译】印尼的梅拉比火山濒临爆发
【讲解】
Indonesia’s Merapi就是指印尼的梅拉比火山,因为标题字大简洁的要求,所以把火山给省略了,如果因为不知道Merapi而导致标题看不懂,可以看新闻内文的第一段就会写出全文。
这则新闻值得学的动词是edge,edge可以当动词,也可以当名词。知道竞争力怎么说吗?就是competitive edge,因为edge是利刃、边缘之意,竞争的利刃就是指竞争力,这样就比写competitive power来的有素养了!
To edge means to move slowly with gradual movements or in gradual stages, or to make someone or something move in this way.
Edge当动词,意思是逐渐慢慢地移动,或是让某个人或某件东西以这样的方式移动,中文就是徐徐移动,这里翻成“逐渐濒临”最传神。
4. 〈点击阅读新闻〉
【中译】印尼火山持续喷出岩浆。
【讲解】
To spill means to (cause to) flow, move, fall or spread over the edge or beyond the limits of something.
Spill 意思是使溢出;使溅出;使散落之意。像是油轮“漏油”的灾难新闻,记者也会使用spill这个字。
Lava means hot liquid rock which comes out of the earth through a volcano, or the solid rock formed when it cools.
Lava就是从火山冒出的热熔岩,或是当冷却时所形成的硬岩石。@*
(//www.dajiyuan.com)