【大澳门威尼斯人赌场官网5月15日报导】(中央社记者杨明珠东京十五日专电)李前总统所撰写的“见证台湾─蒋经国总统与我”一书的日文版,即将于本周问世,日文书名为“李登辉实录”,副题为“与迈向台湾民主化的蒋经国之间的对话”,发行此书的产经新闻社在书带上指出,本书内容是现代亚洲史上非常重要的珍贵史料。
“见证台湾─蒋经国总统与我”一书是国史馆两年前在对李前总统进行口述历史时,根据他的笔记所整理出版的书籍,内容主要是他在副总统任内与蒋经国总统的谈话记录,日本方面非常重视此书,因此委由日本国际教养大学校长中(山鸟)岭雄组织一个六人的翻译小组,完成翻译及加注的作业。
监翻的中(山鸟)表示,此书是一九八四年五月李登辉就任副总统到一九八八年一月蒋经国总统去世之间,两人的对话内容。这段时间正值蒋经国体制末期,台湾解除戒严令、迈向民主化,整个政局社会发生大变动,在这极其重要的政治时程上,蒋经国与李登辉这两位大格局的领导人,成功的实现了中华世界有史以来首度挑战民主化的艰钜工作。
中(山鸟)表示,从本书可以窥出,蒋经国相当信赖李登辉,经常对李爱护有加,并给予各种机会,而身为副总统的李也以诚挚之心回报蒋经国的信赖,正因有此关键,台湾的权力继承才能顺利的由蒋家一族变成非蒋家、由外省人变成本省人。
中(山鸟)在监译后序中指出,本书多处道出李登辉的中国论、中国社会论观点,那就是李所言:“中国社会不容易民主化,在经济上的进步或许可以制造一种空气出来,但是这种空气能不能变成一股力量,让领导人有改变的意向?这可能很困难”。中(山鸟)相当佩服李一针见血的见解,中(山鸟)说,这也是他与李自从一九八五年结识以来,经常讨论的议题,据说李也常向蒋经国提出这方面的报告。
中(山鸟)提及这本书两年前中文版问世之后,他立刻受到产经新闻社的委托,翻译及加注作业繁琐,加上他本身公务缠身,因此日文版发行时间比预定时间延后约一年,这之间,常与李登辉直接联络询问相关内容或文意,李有时主动打动话关切日文版作业情况,并期待出版之日到来。
产经新闻社在日文版的红底白字的书带上写:“日本应该如何与这个民主国家交往”,并表示这本书道出台湾确立主权的历程。中(山鸟)也表示,在日文版出刊之际,衷心期盼李登辉夫妇今年秋天能访问日本,一偿宿愿探索“奥之细道”。