每一种语言都有传递其文化内涵和智慧的谚语,具有悠久历史的中文自不必说,但西方的英语虽然历史不长,却同样有很多谚语或歇后语,蕴含着生活的哲理和智慧。
一、 A sound mind in a sound body.
意谓有健全的身体才会有健全的思想。
活学活用:
sound:以上用作形容词,指健全、稳当、充分、严厉
─ have a sound sleep 睡一个好觉
─ I gave her a sound lecture. 我给她一顿严厉的教训。
─ Is he sound on free trade? 他对自由贸易的见解正确吗?
─ as sound as bell 形容如钟一样稳当
二、 Teach one’s grandmother (granny 祖母的昵称) to suck eggs.
表面意思是教祖母吃鸡蛋,指不自量力,孔夫子面前卖文章。
活学活用:
suck:动词用,指吸进,吃(奶)、吸收(知识)
─ suck out 吸出
─ suck dry 吸干
─ suck the blood of the poor 榨取穷人膏血
─ He was sucking at his pipe. 他在吸着烟斗。
─ He sucked in as much as he could in class. 他在班上尽量吸收知识。
─ Sucks! 俗语、口头语, 指真差劲!表达情绪发泄
─ sucker 名词,俗语指笨蛋,傻瓜,乳臭未干的小子@(//www.dajiyuan.com)