【元曲欣赏】集贤宾.退隐(三)
王实甫《[商调] 集贤宾.退隐 (之三:醋葫芦(四篇))》
第四支曲至第七支曲(曲牌都用[醋葫芦]):
到春来日迟迟兰蕙芳,
暖溶溶桃杏稠。
闹春光莺燕语啾啾,
自焚香下帘清坐久。
闲把那丝桐一奏,
涤尘襟消尽了古今愁。
到夏来锁松阴竹坞亭,
载荷香柳岸舟。
有鲜鱼鲜藕客堪留,
放白鹤远邀云外叟。
展楸枰消磨长昼,
较亏成一笑两奁收。
到秋来醉丹霞树饱霜,
绽金钱菊弄秋。
半山残照挂城头,
老菱香蟹肥堪佐酒。
正值着登高时候,
染霜毫乘醉赋归休。
到冬来搅清酣鸡语繁,
漾茅檐日影稠。
压梅梢晴雪带花留,
倚蒲团唤童重烫酒。
看万里冰绡染就,
有王维妙手总难酬。
【作者简介】
王实甫,一说名德信,大都(今北京)人。中国著名剧作《西厢记》的作者。散曲今存的只有小令一首、套曲三套(其中一套不全)。
【字句浅释】
商调:元曲宫调之一。
集贤宾:曲牌的名字,也是这首套曲的名字和其中的第一支曲子。这首套曲包括十一支曲子,我们分五次向读者介绍。
退隐:这首套曲的题目。
解题:这首套曲真实而形象地描述了王实甫晚年退隐后的闲适生活,表现了他当时的思想和情趣,不但在艺术上有很高的欣赏价值,在文学史上也有很高的参考价值。
迟迟:舒缓的样子。
蕙:一种香草。
溶溶:这里形容暖和的感觉。
稠:多而密。
丝桐:指琴,因古代制琴多用桐木加上丝弦。
尘襟:指世俗的杂念。
竹坞亭:四面有竹林可以挡风的亭子。
放白鹤:借用北宋诗人林逋的故事。隐居西湖孤山的林逋喜欢鹤与梅花,他要请朋友来家时,就把自己养的鹤放出去,朋友看到天上的鹤,就知道林逋邀请自己去作客了。
云外叟:远离尘世人群的老人。
楸枰:棋盘,古代多用楸木制棋盘。
奁:读帘,这里指“棋奁”,就是装棋子的盒子。
醉丹霞:指枫树经霜后一片丹霞,像人喝得满脸通红一样。
菱:水生植物,其果实叫菱角。
毫:毛笔。
赋归:这里隐用陶渊明写《归去来辞》、罢官归隐的故事。
休:罢休。
酣:这里指睡眠甜适。
繁:多,这里指频繁。
茅檐:茅房的屋檐。
蒲团:用香蒲草,或麦秸,或棕衣等编成的圆形垫子,僧人或道士常用来打坐。
童:小家童,即年轻的男仆。
烫酒:把酒壶放在开水上,使里面的酒变热。
绡:读消,生丝织成的薄绸。
王维:唐代大诗人、大画家。
酬:实现。
【全曲串讲】
春天到来时,
暖溶溶的太阳光使万物舒展,
兰蕙芬芳、桃杏茂盛,在枝头上争艳。
欢快春光里莺歌燕语交相和鸣声啾啾。
燃起香放下帘子,我在里面清坐许久。
闲寂中且把那丝桐古琴轻轻抚奏,
洗净了尘俗的心胸、消去了古今烦愁。
夏天到来时,
或者高卧松阴深处的竹坞亭,
或者在荷香的柳岸边摇着小舟。
刚捕的鱼新采的藕,挽留朋友同享受,
再把白鹤放飞出去邀请尘世外的老人。
酒饭后,下盘棋来消磨漫长的白昼,
算输赢一笑了之,黑白棋子分别收入两个盒里。
秋天到来时,
枫树经霜似丹霞,像人酒醉脸红,
菊花绽开如金钱弄姿美金秋。
半山间一轮落日余辉映照在城头,
老菱角清香、螃蟹肥嫩,刚好用来下酒。
等到重阳节携壶登高抒怀的时候,
笔染秋霜乘醉也赋一篇“归去来”才罢休。
冬天到来时,
频频鸡鸣搅醒酣睡中的清梦,
冬日阳光下茅房的屋檐荡漾着影子。
晴雪压着带花的梅梢,在梅枝上驻留。
倚坐在蒲团上,唤小童重新烫一壶酒。
看雪将万里染成冰绡,景色稀有。
这景色实难描述,哪怕有王维的妙手。
【言外之意】
这四篇“醋葫芦”分别详细的描述了此曲作者在一年四季中自由自在、闲适舒展的隐逸生活。而且在讲到一年四季时,又分别为春、夏、秋、冬四季配上了琴、棋、诗、画的内容,以此强调了作者对中国传统文化的遵从:即便是放下了尘世间名利的追求,成了世外的隐士,中国文化的传统不但没有放下,反而在这特殊的世外桃源式的清景中,得到了深化和加强。
由此可见,作者归隐时,远离的是当时污浊的世,而不是为世所载的中华文明;远离的是利用传统文化去追名逐利的俗人,而不是被这些世俗之人滥用的中国文化。其实,中国历史上许多隐者都同时又是中国文明史上的顶尖人物。最为人知的就有:留下了《道德经》的老子,大诗人陶渊明、李白、白居易、王维,大医学家葛洪、陶宏景、孙思邈等等。
另外,正如一些诗评家指出的,这四首“醋葫芦”曲子的写法中,把四季与琴、棋、诗、画相配,带有典型的民间文学手法的痕迹。
──转自正见网(内容有删节)
责任编辑:王堇