国际笔会狱中作家委员会关于雅虎/师涛案紧急行动通报

人气 2
标签: ,

【大澳门威尼斯人赌场官网9月16日讯】2005年9月14日

紧急行动网路2005年第18号 第1次补充

中国:雅虎公司提供的资讯被用来给记者、诗人、异议作家师涛定罪

国际笔会狱中作家委员会对以下证据感到震惊:网路服务供应商雅虎公司提供的资讯被用来给记者、诗人、异议作家师涛定罪。对师涛的检控是基于他给纽约某网站编辑的一封电子邮件,列举了中国当局在六四镇压民主抗议十五周年所作的媒体限制。师涛于今年4月27日被以“向国外泄露国家秘密”的罪名判处十年徒刑。

保护记者委员会对师涛的被捕和审判叙述如下:

“长沙的安全局官员于(2004年)11月24日在山西省太原市师涛家附近拘捕了他,几月前他用电邮列出宣传部有关天安门镇压周年纪念报道给媒体指示的笔记。当局没收了他的电脑和其他资料,并警告他的家属对此事保持沉默。

“12月14日,当局签发了正式逮捕令,指控师涛“泄露国家秘密”。今年4月27日,长沙市中级人民法院给师涛判罪,并处以他十年监禁。

“6月2日,湖南省高级人民法院未经开庭驳回师涛的上诉。”

师涛的母亲基于二审不符合中国的刑事诉讼法,已经申请复查。

师涛承认发了电邮,争辩说那资料并非“国家秘密”。旧金山的对话基金会一个致力于释放中国的政治犯的团体,已把长沙市中级人民法院的判决书翻译成英文。根据这个译本,判决书中揭示了,雅虎控股(香港)有限公司向中国警方提供了详细资讯,使之能联系到师涛的私人电邮户头,并使包括所谓“国家秘密”的特定邮件能够联系到师涛的电脑IP。雅虎拒绝提供超出以下声明的任何细节,它说:

“正像其他跨国公司那样,雅虎各地方分公司的运作,必须符合所在国的法律、规章和习俗。”

据信雅虎并没有与中国警方合作的法律义务。

现年37岁的师涛在长沙《当代商报》工作到2004年5月,此后成为自由记者和自由撰稿人。他是一位元有出版作品的诗人,以在海外中文媒体如《民主论坛》上发表社会评论而知名,并为独立中文笔会会员。

师涛被关押在湖南省赤山监狱。

国际笔会抗议关押记者、诗人、异议作家师涛,并呼吁根据联合国的《世界人权宣言》第十九条立即无条件释放他。

推荐行动

请将呼吁书寄给中国当局:

抗议关押记者、诗人、异议作家师涛,并呼吁根据联合国的《世界人权宣言》第十九条立即无条件释放他。

也请写信给雅虎公司总裁特里.塞梅尔:

表示震惊:雅虎公司似乎已经与中国政府检控记者、诗人、异议作家师涛合谋,而笔会认为他被关押仅仅是因他合法履行自己的职业;

敦促雅虎公司重新审查其政策,以确保它们不对合法履行言论和资讯自由权构成负面影响,而这种权利是国际权标准尤其是《世界人权宣言》第十九条所保证的。

中国政府地址:

中华人民共和国北京市100032
中华人民共和国国务院转国家主席胡锦涛阁下

中华人民共和国北京市100020
朝阳区朝阳门南大街10号司法部长张福森阁下

请注意:给中国当局的传真号码已不再可用,你也许可以请所在国的中国外交代表来转送你的呼吁书。

如果可能的话,请把呼吁书复印给你所在国的中国外交代表。

雅虎公司总裁:
Terry Semel
Yahoo! Inc.
701 First Avenue, Sunnyvale
California 94089 USA
Fax: +408 349 3301

(注意:尽管这是与网路服务供应商(ISP)沟通,,我们建议你的呼吁书通过邮寄或电传,而不用电子邮件。雅虎公司的办公室每天可能收到数百封电子邮件,呼吁书大概会被删除。一封传统列印的信件可能更成功地到达收信人。)

鼓励各笔会中心考虑将师涛作为荣誉会员。

若需进一步的资讯,请联络国际笔会狱中作家委员会的 Sara Whyatt:
9/10 Charterhouse Buildings,
Goswell Road, London EC1M 7AT, U.K.
电话: +44(0)207 253 3226, 传真: +44 (0)207 253 5711,
电邮:cmccann@wipcpen.org

(独立中文笔会狱中作家委员会翻译)

——————————————
International PEN Writers In Prison Committee

RAPID ACTION NETWORK
14 September 2005
Update #1 to RAN 18/05

CHINA: Information supplied by Yahoo! Inc. used to convict journalist, poet and dissident writer Shi Tao.

The Writers in Prison Committee of International PEN is alarmed by evidence that information supplied by the Internet Service Provider Yahoo! Inc. was used to convict journalist, poet and dissident writer Shi Tao. The prosecution of Shi Tao was based on an email Shi sent to the editor of a New York-based Website detailing media restrictions imposed by the Chinese authorities prior to
the fifteenth anniversary of the 3 June 1989 crackdown on the pro-democracy protests. Shi Tao was sentenced on 27 April 2005 to ten years in prison for “leaking state secrets abroad”.

The Committee to Protect Journalists (CPJ) gives the following account of Shi Tao’s arrest and trial:

‘Officials from the Changsha security bureau detained Shi near his home in Taiyuan, Shanxi Province, on November 24, several months after he e-mailed notes detailing the propaganda ministry’s instructions to the media about coverage of the anniversary of the crackdown at Tiananmen
Square. Authorities confiscated his computer and other documents and warned his family to stay quiet about the matter.

On December 14, authorities issued a formal arrest order, charging Shi with “leaking state secrets.”

On April 27, 2005, the Changsha Intermediate People’s Court found Shi guilty and sentenced him to a 10-year prison term.

On June 2, the Hunan Province High People’s Court rejected Shi’s appeal without giving the journalist a hearing.’

Shi’s mother has applied for a review of the appeal hearing on the grounds that it did not comply with China’s Criminal Procedures Law.

Shi Tao admits to sending the email, but disputes that the document was a ‘state secret’. The San Francisco-based Dui Hua Foundation, which advocates for the release of political prisoners in China, has translated into English the verdict of the Changsha Intermediate People’s Court.

According to this translation, the verdict reveals that Yahoo! Holdings (Hong Kong) Ltd provided Chinese police with detailed information that enabled them to link Shi’s personal email account and the specific message containing the alleged ‘state secret’ to the IP address of his computer. Yahoo! has refused to offer any details beyond the following statement: ‘Just like any other global
company, Yahoo! must ensure that its local country sites must operate within the laws, regulations and customs of the country in which they are based.” Yahoo! is not believed to be under any legal obligation to co-operate with the Chinese police.

Shi Tao, aged 37, worked for the Changsha-based daily Dangdai Shang Bao (Contemporary Business News) until May 2004, when he became a freelance journalist and writer. He is a published poet, and is known for his social commentaries published on overseas Chinese language media such as Democracy Forum (www.boxun.com). He is a member of the Independent Chinese PEN Centre.

Shi Tao is held at the Chishan Prison, Postbox: 101, 413104 Yuanjiang City, Hunan Province.

International PEN protests the detention of journalist, poet and dissident writer Shi Tao, and calls for his immediate and unconditional release in accordance with Article 19 of the United Nations Universal Declaration of Human Rights.

RECOMMENDED ACTIONS

Please send appeals to the Chinese authorities:
– Protesting the detention of journalist, poet and dissident writer Shi Tao and calling for his immediate and unconditional release in accordance with Article 19 of the United Nations Universal Declaration of Human Rights.

Please also write to Terry Semel, Chairman of Yahoo!:
– expressing alarm that Yahoo! appears to have been complicit in the Chinese government’s prosecution of journalist, poet and dissident writer Shi Tao, who PEN considers to be detained solely for the legitimate practice of his profession;

– urging Yahoo! to re-examine its policies to ensure that they do not have a negative impact on the legitimate practice of the right to freedom of expression and information, as guaranteed by international human rights standards, notably Article 19 of the Universal Declaration on Human Rights.

Government addresses:
His Excellency Hu Jintao
President of the People’s Republic of China
State Council
Beijing 100032
P.R.China.

His Excellency Zhang Fusen
Minister of Justice
10 Chaoyangmen Nandajie
Chaoyang-qu
Beijing-shi 100020
P.R.China.

Please note that fax numbers are no longer available for the Chinese authorities, so you may wish to ask the diplomatic representative for China in your country to forward your appeals.

Please copy appeals to the diplomatic representative for China in your country if possible.

Chairman of YAHOO!
Terry Semel
Yahoo! Inc.
701 First Avenue
Sunnyvale
California 94089
USA
Fax: +408 349 3301

(Note that, despite this being a communication with an Internet Service Provider (ISP), we recommend that your appeals be sent by mail or fax, not electronic mail. The offices of Yahoo! receive hundreds of emails daily and appeals are likely to be deleted. A traditional print letter may have more success in reaching the recipient.)

Centres are encouraged to consider Shi Tao for honorary membership.

For further information, please contact Cathy McCann at
International PEN WiPC, 9/10 Charterhouse Buildings,
Goswell Road, London EC1M 7AT, U.K. Tel: +44 (0)207 253
3226, fax: +44 (0)207 253 5711, email: cmccann@wipcpen.org

(//www.dajiyuan.com)

本文只代表作者的观点和陈述

相关新闻
人权组织:中国巨大商机令雅虎见利忘义
雅虎乌龙误报马遭枪击 马:接受道歉
专家评论雅虎“遵守法律”是借口
中国网络的安全问题
如果您有新闻线索或资料给大澳门威尼斯人赌场官网,请进入。
评论