【大澳门威尼斯人赌场官网8月30日报导】(中央社记者姜远珍首尔三十日专电)中华民国和南韩的学者专家们今天在首尔总统饭店联合举办的第二十六届“汉字文化在东北亚地区的交流与影响”学术研讨会,双方代表透过共同讨论和发表论文,就积极推广汉字的问题,广泛地交换意见并研拟共同方案。
驻韩国台北代表部代表李在方在会中致词时,首先感谢韩国清州大学校长金润培与韩中教育基金会理事长金俊(吉吉)在过去二十多来支持韩中文化和学术教育的交流。他指出,中韩两国关系、特别是在两国断交之后,这是双方唯一一直持续延续下来的关系,而且越来越更加紧密,让他深受感动。
李在方提到,上周来韩国考察科技创业投资和数位产业的中华民国立法委员雷倩、庄硕汉和李永萍,在韩国街道看到路标等,就因为看不到过去惯用的汉字而颇感不便。
他表示,中韩两国学者专家举行这项汉字文化学术会议并将发表论文,期望能达到“学以致用”的目标。他希望两国的学者,透过这项学术会议,研拟出一套推广汉字的方案。
参加这次会议的中华民国代表团有:中韩文化基金会董事长林秋山、董事谢森展、顾建东、杨人从、张少文和李明;学者代表李进益、戴瑞坤和竺家宁;秘书陈坚德。
他们在会中发表的论文有:台湾国立政治大学中文系教授竺家宁的“论汉字的视学符号性与汉字研究的三条新途径”;逢甲大学中文系教授戴瑞坤的“汉字文化在韩日两国的交流与影响”;花莲教育大学台湾语文学系教授李进益的“韩国汉文短篇小说‘于于野谈’略论。”
韩方学者发表的论文有:韩国檀国大学师范学院汉文教育学系教授安载澈的“在东北亚汉字对韩国公教育的影响”;全北大学中文系教授金炳基的“有关在韩国社会加强使用汉字及恢复中国繁体字必要性的研究”;国立首尔大学中文系教授李康齐的“有关韩中两国对汉字认识变化之考察。”
二十九日抵韩的林秋山一行,在三十日举行一天的学术会议后,三十一日起将由首尔南下参访清州大学等,预定九月二日离开韩国。