【大澳门威尼斯人赌场官网11月29日讯】
虞美人 蒋捷
少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。
壮年听雨客舟中。江阔云低,断雁叫西风。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也。
悲欢离合总无情。一任阶前,点滴到天明。
解释:
1. 罗帐:用罗制成的帐子;罗是一种轻而软的丝织品。
2. 客舟:异乡的船上。
3. 断雁:离群的孤雁。
4. 僧庐:和尚所住的小屋。
5. 鬓:耳朵前边两颊地方的头发。
白话宋词:
又下雨了……
记得少年时的我,总是在充满欢笑的歌楼上,听着淅沥的雨声,伴着我的是给烛光烘照得昏红的罗帐。
然而到了中年,我却是劳苦的奔走在异乡的船上,听着雨点打在船篷的声音,面对着辽阔的江水,和压得低低的云层。有时雨声中,还夹杂着几声离群的孤雁划破西风的凄凉叫声呢!
而现在,我竟然是在宁静的僧庐下,听着萧萧的雨声。我的鬓发都已斑白了,也领悟到人世间的悲伤、欢笑、离别、相聚只不过是一场无情的变化。此时,整夜倾听雨声,点点滴滴的打在阶前,仿佛在诉说些什么往事一般,我的心情也跟着起伏不定。唉!此刻我的心境,纵使要说,又该从何说起呢?
词的故事:
雨,似乎总是跟着诗人、词人过意不去。有的诗人不忍心听雨打芭蕉叶的声音;有的诗人却责怪小雨下个不停,好像妒忌他观赏山景般的,故意用晶莹的珠帘,把群山都遮住了。其实雨只是一种自然现象,他根本没有这种意思,只是诗人们都太多情了。
就像蒋捷的这首“虞美人”,也是借着听雨的情景,诉说他少年的风光、终年的漂泊以及老年时尝尽悲、欢、离、合后的心情变化。
虽然到最后他已经能以很宁静的心情,面对一切事物,但雨声使他回忆往事,难免心情又再度起伏不定,想诉说所有的感触。但从何说起?又有谁能懂呢?只好整夜听着滴滴答答打落阶前的雨声,点点滴滴都像自己万种的心绪啊!
摘录自华一书局《儿童启蒙文学》
更多:宋词赏析:《念奴娇》苏轼
(//www.dajiyuan.com)