【大澳门威尼斯人赌场官网5月8日报导】(中央社记者陈清芳台北八日电)电影院里正上映着动画片“大鼻子小英雄”,国家电影资料馆发展组长高肖梅忙着诉说银幕上的每个画面。这部片她看了五遍,情节都会背了,听众却要借她和电影的配音,用“耳朵”看电影。没错,观众席上坐的都是盲胞,其中有些全盲的小朋友还是生平第一次“看”电影。
爱盲基金会和电影资料馆合作,获得片商的赞助,在国际动画影展中为盲胞公益演出一场。这部“大鼻子小英雄”说的是公主和小英雄被巫婆陷害,变成天鹅和侏儒的故事,结果当然是好人有好报,公主和英雄最后过着幸福美满的日子,小盲生由爸妈陪着,大盲生由孩子陪着,大家都“看”得津津有味。
一位十岁先天全盲小朋友在看完后被问到:“好不好看?”时,一直害羞地点头,后天失明的张先生要明眼人蒙上眼体验一下,他说,他上一次大约看电影是五年前的事,当时“看”的是浪漫的“铁达尼号”,他也曾“看”过“心灵捕手”,透过“电影辩士”的旁白,他想像最后一幕主角开着小破车迎向阳光的画面,充满了光明的希望,觉得电影真好看。
盲胞要怎么看电影呢?高肖梅今天客串的“电影辩士”原本是默片时代的产物,在爱盲基金会企划总监白纪龄的印像中,“电影辩士”操着台语,看到外片中的男女主角一概称之为汤姆和玛丽,口沬横飞、加油添醋解说剧情,说到一半,看到小朋友档住银幕,还会叫小朋友闪开。
时至今日,默片不存在,广播剧和说书式微,盲胞要欣赏电影戏剧,只好靠影像口述者,白纪龄说,在美国、日本等地,有些电影在录音后制的阶段,即专为盲胞制造口述影像版本,电影播出时,盲胞只要戴上耳机,就能和明眼人同时看电影。
构想不错,就是太花钱,白纪龄说,一位口述影像者至少一部电影要看过十遍,才能登场解说,所以口述一场电影的费用是新台币三万元,如果电影要重新录音制作口述影像的版本,台片约花费十六万元,外片可能近百万元。导演吴念真曾亲自担任电影辩士,为 “黑暗之光”口述影像,目前台湾的口述影像工作者还不多,期待有更多人加入,让盲胞也能欣赏第八艺术。