【大澳门威尼斯人赌场官网12月19日报导】(中央社台北十九日电)网际网路日益发达,越来越多的新词汇正迅速蔓延。对此,厦门大学中文系教授、语言专家李如龙表示担忧,认为对汉语造成负面影响。
新华网今天引述李如龙说,网路语言是对汉语一种污染,是小群体为了团体交流方便,根据自己的爱好编造出来的,这是一个不健康的苗头。
“偶稀饭粗稀饭(我喜欢吃稀饭)”、“晕倒,楼主刚从火星归来?(指不懂你的意思)”、“偶8素米女,偶素恐龙(我不是美女,我是恐龙)”、“介素虾米东东?(这是什么东西)”,李如龙举例说,这些都是“网虫”们的网路语言。
他表示,如果网路语言仅仅在网上使用倒也罢了,当这些语言被用在作文和日常对话中,往往让教师和父母一头雾水,不知所云。
此外,根据该网站对一百名网友进行的调查,近一半人表示网路语言与平时生活中所用的语言差别不大,另一部分人认为差别在于生活中的人听不懂而已。
但无论持何种观点,他们都认为网路语言使用很方便,并常挂在嘴边。
据统计,在这一百名网友中,用得最多的网路语言是“晕”,接下来依次是“郁闷”、“呵呵”、“寒&汗”、“偶”、“倒”、“虾米”、“东东”、“酱紫”。