【大澳门威尼斯人赌场官网12月10日报导】(中央社台北10日电)备受华人爱戴的著名武侠小说作家查良镛(金庸),其作品“射雕英雄传”首次被翻译为法文;这部翻译作品早先已面世。
在香港唯一出售该本翻译作品的书局昨天举行酒会,查良镛应邀出席,为读者在小说上签名。
根据香港媒体今天引述查良镛说,“射雕英雄传”是他多部武侠小说中第一部被翻译成法文的作品,翻译者是一名在巴黎居住的中国人。
查良镛表示,他不认识对方,但知道翻译者阅读他的作品已有二十多年,应当认识他的作品。
据称,翻译者用了三年时间将四册的“射雕英雄传”全部翻译成为两册的法文版,名为“La legendedu heros chasseur daigles”,作品上的插图则沿用中文版。
法国驻香港总领事馆总领事孟嗣德昨天出席了酒会。他说,已看过该部作品,十分喜欢郭靖的性格。他认为法国人喜爱查良镛的小说,是因为内容天马行空,以及充满中国特色。
据报导,查良镛的武侠小说在全球已出售超过三亿本,并被翻译为日文、英文、越南文及泰文等。
今年10月,法国政府颁授了“艺术文学高级骑士勋章”给查良镛;查良镛也先后获得香港五家大学颁授荣誉教授头衔。